網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《弗裏達(小説)》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:1.04W

經典語錄

無論是墨西哥的女人還是別的國家的女人,就是喜歡與里維拉在一起。從他的觀點來看,女人在許多方面比男人更優秀——更敏感、更熱愛和平、更文明。在1931年,里維拉佛陀一樣地微笑着,柔情的大嘴巴以夢囈般的聲音向一位紐約記者發表了他對女人的讚美之詞:“男人從本質上來説是野獸,今天的男人仍然是野獸。歷史表明人類的第一次進步是女人促成的。男人寧可保持那種戰鬥和狩獵的野獸本*,女人則待在家裏並創造藝術。她們發明了工業。她們最先凝視星辰並從事詩歌和藝術……請舉例説明哪樣發明創造不是發端於男人想服務於女人的那種慾望?”也許是里維拉在歐洲的那段時間裏形成了這種與常人不同的對女人的看法。無論如何,他總是喜歡與女人交談,他尊重她們的頭腦。

《弗裏達(小説)》經典語錄

弗裏達吸引迭戈的另一個地方是她那敏捷而非傳統的頭腦。和迭戈一樣,她很容易厭煩。“他只為兩件事惱怒,”弗裏達説,“浪費時間和愚昧無知。他曾多次説寧願有許多聰明的敵人,也不要一個愚蠢的朋友。”弗裏達與迭戈彼此不會令對方厭煩,兩人都為得到一個與自己相似的夥伴而感到高興。他們對生活都持一種譏諷的、歡鬧的和黑*幽默的態度,兩人都拒絕資產階級的倫理道德;他們談論方言的寫實主義和“社會現實主義”,然而兩種現實主義卻被想象所責難,正如他們欣賞一種明智的生活態度一樣,他們舉起了不可思議的旗幟,同樣崇拜非理*和想象。

當然,里維拉也欣賞她們的肉體。他對美充滿*,對視覺快感有着巨大的胃口。對里維拉來説,模特不僅是一種肉體的給予,同時也可以讓他大飽眼福。弗裏達在第一次遇到他時就認為他是一個好*之徒,可惜沒有記錄。也許正是這一點吸引了她,也許她掉入了古老的自欺欺人的希望之中:“我將擁有他的愛,他將以另一種方式來愛我。”當然,結果確實如此,但並不一帆風順。

不管盧普多麼不喜歡弗裏達,迭戈與她的關係卻是日漸親密。她的率真使他放鬆了戒備,她的鮮活和無遮攔的*趣誘惑着他,她的大膽和淘氣與他那小孩般的愛開玩笑恰好趣味相投。他頗為得意地記得兩人在一起時的一些歡樂的情形,如有一次在科伊奧坎散步,他們在一盞街燈下停了下來,看着所有附近的燈都亮在那裏。“我突然衝動起來,彎下腰去吻她。當我們的嘴脣碰在一起的時候,離我們最近的那盞燈熄滅了,而當我們的嘴分開時那燈又亮了。”兩人不斷地在其他的街燈下一次又一次地狂熱親吻。

迭戈好像是需要填補與盧普離婚的空虛,他從俄國回來這段時間裏有了更多的風流韻事。他在征服女人方面毫無困難。雖然不能否認他非常醜陋,但他吸引女人卻如同磁鐵吸引鐵屑那樣方便自然。實際上,部分的魅力來自他那巨大怪異的外表——其醜陋正好可以作為那些喜歡在野獸面前擺弄姿*的女人的陪襯——但更大的吸引力則是他那富有魅力的*格。他是一位青蛙王子,一位富有幽默感、活力和魅力的不平常的男人,他也可以變得很温柔和多愁善感。最重要的是,他非常有名,而名人對某些女人來説本身就具有難以抵抗的誘惑力。有這樣的説法,與其説是里維拉追求女人,倒不如説女人追求他。他特別受到年輕的美國女人的追求,她們認為與里維拉的幽會是必不可少的,猶如去觀光金字塔那樣令人嚮往。

弗裏達很小的時候是一個圓臉的淘氣小女孩,下巴上長着一個小酒窩,眼睛裏一股調皮的神氣。她大約七歲時拍的一張全家照上卻看得出發生了明顯的變化:細長而不太結實;臉弗裏達很小的時候是一個圓臉的淘氣小女孩,下巴上長着一個小酒窩,眼睛裏一股調皮的神氣。她大約七歲時拍的一張全家照上卻看得出發生了明顯的變化:細長而不太結實;臉*是憂鬱的,表情顯得很內向。她獨自站在一叢灌木後,好像要躲進去的樣子。

里維拉常常抱怨:“與弗裏達在一起的麻煩是她太現實了,她沒有幻想。”而弗裏達則常常哀歎里維拉不會多愁善感,如果他再多一點感傷的話,她也許會將他如同鹽醃牡蠣那樣處置了——弗裏達那具有摧毀*的譏諷的眼光足以讓一位多愁善感的男人皺縮掉。

當我去教育部祕書處給他送飯時——他在教育大廈畫壁畫——我吃驚地發現那個厚顏無恥的姑娘一副輕浮相……她將他喚作“我的大朋友”……此人就是弗裏達·卡羅……老實説我很妒忌,但也沒把它看得很重,因為迭戈在感情上就像是風向標一樣搖擺不定……但有一天他説:“我們去弗裏達家吧。”……這使我很不舒服,我不喜歡看這個小女人像流浪樂手一樣大喝龍舌蘭酒。

在兩人相識之後,弗裏達與迭戈的戀情迅速發展。里維拉在星期天的下午去科伊奧坎看弗裏達,而弗裏達在腳手架旁陪迭戈畫畫的時間也越來越多。盧普雖然已與迭戈分手,但也不無妒忌