網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 練習題 > 

Translation1.最低*的不斷提高可能會使僱主們不願意僱傭缺乏經驗的年輕人,他在阿里巴巴工作過五年,...

欄目: 練習題 / 發佈於: / 人氣:2.56W

問題詳情:

Translation1.最低*的不斷提高可能會使僱主們不願意僱傭缺乏經驗的年輕人,他在阿里巴巴工作過五年,...

Translation



1.最低*的不斷提高可能會使僱主們不願意僱傭缺乏經驗的年輕人,他在阿里巴巴工作過五年, 所以在經驗方面, 他較其他求職者而言有着明顯的優勢。 ( term )



2.只有相關各方更多地關注青少年,他們才能形成正確的價值觀,並且能夠明白這樣一個道理: 每個人都要為自己的決定負責,因為人生就是一系列的選擇。 (Only )



3.為了緩解市中心的交通的壓力,當地*年初公佈了私家車使用的計劃, 令大家滿意的是*採取的這項措施比預期更有效。 (release)



4.人們從來沒有像今天這樣如此關注他們的飲食, 意識到健康重要*的人們越來越關注食品安全與膳食均衡 的問題, 這是保持健康的關鍵。 (Never)



5.儘管經濟不景氣, 但我公司估計,今年的增長率仍會達到 6%, 多年以來,我公司一直致力於產品質量的管理,以期能夠更好地服務於大眾。 ( committed)



 

【回答】

1.Rising minimum wages may discourage employers from hiring inexperienced young people, said Mr. Li, who worked at Alibaba for five years,so in terms of experience,he has a distinct advantage over other applicants.



2.Only by paying more attention to teenagers can they develop the right values and understand that everyone is responsible for their decisions because life is a series of choices.



3.In order to release the traffic pressure in the city center, the local government announced a plan for the use of private cars at the beginning of this year,to the satisfaction of all, the measure taken by the government is more effective than expected.



4.Never have people paid so much attention to their diet as they do today. People who are aware of the importance of health are increasingly concerned about food safety and eating a balanced diet, which is the key to staying healthy.



5.Despite depression, our company estimates that this year's growth rate will still reach 6% , for many years, my company has been committed to product quality management, in order to better serve the public.



【分析】



本題要求根據所給提示詞進行句子翻譯。



1.考查句子翻譯。根據提示詞並結合漢語意思可知,本句需使用in terms of在……方面,缺乏經驗的年輕人inexperienced young people,較……有明顯的優勢has a distinct advantage over。陳述客觀事實,使用一般現在時,本句可以使用who引導的定語從句。故本句翻譯為:Rising minimum wages may discourage employers from hiring inexperienced young people, said Mr. Li, who worked at Alibaba for five years,so in terms of experience,he has a distinct advantage over other applicants.



2.考查倒裝。根據所給提示詞和句意可知,本句可以使用only加狀語位於句首的倒裝句,時態使用一般現在時。關注pay attention to,形成正確的價值觀develop the right values,為……負責be responsible for。故本句翻譯為: Only by paying more attention to them can they develop the right values and understand that everyone is responsible for their decisions because life is a series of choices.



3.考查句子翻譯。根據句意可知,本句使用一般過去式,為了緩解交通壓力in order to release the traffic pressure,at the beginning of this year,令大家滿意的是to the satisfaction of all,謂語動詞為announce的過去式announced。故本句翻譯為:In order to release the traffic pressure in the city center, the local government announced a plan for the use of private cars at the beginning of this year,to the satisfaction of all, the measure taken by the government is more effective than expected.



4.考查倒裝。根據所給提示詞及句意可知,首句可以使用never(否定詞)位於句首的部分倒裝句,時態使用現在完成時,“意識到健康重要*的人們越來越關注食品安全與膳食均衡 的問題, 這是保持健康的關鍵。”此處可以使用who引導的定語從句,which引導非限制定語從句,指代整個主句的內容,be aware of意識到。故本句翻譯為:Never have people paid so much attention to their diet as they do today. People who are aware of the importance of health are increasingly concerned about food safety and eating a balanced diet, which is the key to staying healthy.



5.考查句子翻譯。根據提示詞及句意可知,此處使用 be committed to 致力於…..,儘管經濟不景氣,despite depression,首句使用一般將來時,根據時間狀語“多年以來”可知,第二句使用現在完成時。故本句翻譯為:Despite depression, our company estimates that this year's growth rate will still reach 6% , for many years, my company has been committed to product quality management, in order to better serve the public.



 

知識點:介詞

題型:翻譯

熱門文章
個體和私營經濟的主要區別在於()A、是不是社會主義*質的經濟B、是不是存在僱傭勞動關係C、是不是生產資料歸個人... 7.文學類文本閲讀(25分)零用錢[美]R·W·威爾當潛在的僱主翻看他的簡歷時,喬·巴斯托恩坐在那裏,儘可能讓... 2014年9月19日晚間,阿里巴巴集團正式在紐約股票交易所掛牌交易。阿里巴巴的成功與淘寶網是分不開的,回看淘寶... 《全球通史》中説:“農民和新商人即當時所稱的‘耐潑曼’,都能僱傭勞動力,並能保留他們在經營中獲得的利潤。不過,... 書面表達當今社會上有很多傑出的志願工作者,他們用他們的汗水詮釋着他們的人生。請你以Beingavoluntee... 2014年9月19日,國內最大的電商公司阿里巴巴在美國紐約*券交易所掛牌上市。截至當天收盤,阿里巴巴股價暴漲2... .近代*民風保守,19世紀末人力車引入之初,人們不願接受。據記載:“當時人都不肯僱傭,婦女尤以坐人力車為羞恥... 2014年9月19日,阿里巴巴集團公司在紐約股票交易所掛牌交易,當天融資218億美元。據此判斷,阿里巴巴集團公...  《全球通史》中説:“農民和新商人即當時所稱的‘耐潑曼',都能僱傭勞動力,並能保留他們在經營中獲得的利潤。不過... 請從僱傭者和被僱傭者兩個不同角度,分別給“銀行代排”下一個定義。(所下定義要分別突出兩者不同的利益,每條不超過... 材料一:2016年裏約奧運會,太年輕又欠缺奧運會經驗的*女排隊員們,面對巴西、塞爾維亞等強敵,團結一心,相互... “軟世代”是近年來出現的青年羣體,意指在發達的消費社會,一些年輕人缺乏進取心和意志力,甚至寧願宅在家裏打遊戲、... 斯塔夫裏阿諾斯《全球通史》中寫道:“農民和新商人即當時所稱的‘耐潑曼',都能僱傭勞動力,並能保留他們在經營中獲... 1921年3月蘇俄*開始實行新經濟政策,農民被准許在公開市場出售他們的農產品。農民和新商人都能僱傭勞力,並能... *時間2014年9月19日,國內最大的電商公司阿里巴巴在美國紐約*券交易所掛牌上市。阿里巴巴發行價定為每股6...
推薦內容
在去年召開的第三屆世界互聯網大會上,人工智能成為焦點。百度、阿里巴巴、科大訊飛等公司紛紛發佈了自己的人工智能產... 伴隨着阿里巴巴2014年9月19日在美國紐交所的掛牌上市,阿里赴美上市之旅取得圓滿成功。阿里巴巴累計融資達到2... *在十二屆人大一次會議《*工作報告》中,結合過去十年特別是近五年工作的體會,對今年*主要工作提出幾條建... 缺詞填空:根據短文內容及首字母提示,填寫所缺單詞,使短文意思完整。LearningEnglishisnotan... 1.在下列句子的空缺處依次填入成語,最恰當的一組是①阿里巴巴與蘇寧聯手,顯然直指京東。不過,短期內兩者的協同效... 年僅4歲的美國女孩阿尚蒂由於ADA酶基因缺陷導致T淋巴細胞不斷中毒死亡,患有嚴重的複合型免疫功能缺陷病。199... 在*互聯網行業,百度(Baidu)、阿里巴巴(Alibaba)和騰訊(Tencent)三巨頭競爭激烈,業界對... 美國時間2014年9月19日上午,阿里巴巴正式在紐交所掛牌交易,股票代碼為BABA。截至當天收盤,阿里巴巴股價... 據調查,人們對學生網上交友持不同意見.請以"Shouldstudentsmakefriendsonline?"... 1788年的一份僱傭童工的契約寫道:“同意安妮在棉紡廠當合格忠實的僕役童工。每週6個工作日,每日工作13個小時... 巴薩尼奧 難道人們對於他們所不喜歡的東西,都一定要置之死地嗎?夏 洛 克 哪一個人會恨他所不願意殺死的東西?巴... Translations1.批評他未能與管理層籤合同有意義嗎?(failure)2.顧問剛一想出解決低效的辦法... 馬克思説:“羅馬的奴隸是由鎖鏈,僱傭工人是由看不見的線系在自己的所有者手裏。”這裏“看不見的線”是指A.資本主... 2014年9月19日,*電商“巨無霸”阿里巴巴集團正式在紐交所掛牌交易,股票代碼為BABA。阿里巴巴集團的成... 近代*民風保守,19世紀末人力車引入之初,人們不願接受。據記載:“當時人都不肯僱傭,婦女尤以坐人力車為羞恥。...