【雪中送炭的拼音】: xuě zhōng sòng tàn
【雪中送炭的近義詞】: 雪裏送炭
【雪中送炭的反義詞】: 落井下石、投井下石
【雪中送炭的意思】: 在下雪天給人送炭取暖。比喻在別人急需時給以物質上或精神上的幫助。
【雪中送炭出處】: 宋 范成大《大雪送炭與芥隱》詩:“不是雪中須送炭,聊裝風景要詩來。”
【成語接龍】: 【雪中送炭】
【雪中送炭造句】:
•對於他們,第一步需要還不是“錦上添花”,而是“雪中送炭”。(*《在延安文藝座談會上的講話》)
•對該公司來説,這筆錢真可謂是雪中送炭。
•那篇報道似乎以毋庸置疑的事實為依據,它對這種傳染病患者而言猶如雪中送炭,令人感激,儘管這種易傳染的疾病已給受害人造成很大痛苦。
•我的那個已經出過一本書的教練,就把他的封面設計和出版商的聯繫方式給了我,還推薦了一些有聲望的編輯,真是雪中送炭哪!
•這實在是一筆雪中送炭的獎金,如果沒有這筆錢,我這個聖誕假就回不去英國和家裏人過聖誕了。因為我根本買不起聖誕期間的*而且我非常想家。
•很多人認為一個真正的朋友只會雪中送炭。
•他這種特權意識在華爾街高管中十分普遍,他們認為*只應為他們雪中送炭,而不應要求他們為享受特權付出代價。
•儘管離多哈談判突破還有很長一段路要走,但是韓國協定可以為布什無所作為的自由貿易履歷雪中送炭。
•*商務部副部長魏建國為中非交往進行了辯護,稱*提供的軟貸款、基建項目、商務投資都起到了“雪中送炭”的作用。
•實踐中,非*資助已開始雪中送炭。
•此項策略的直接目的是遏制氣候進一步惡化,但是更重要的目標則是給能源緊缺的發展*家雪中送炭。
•這正合了*的一句成語:“雪中送炭”,也再次印*了一點:*的發展對世界是機遇,而不是威脅。
•這對於希望推遲做出艱難決策的政客而言無疑是雪中送炭。
•非洲急需投資,*雪中送炭,這點需要肯定。
•對於有關的髮卡行而言,作為維薩的股東,本次股票發行將帶來雪中送炭般的現金流入。
•這些政策措施對遭受*金融危機衝擊的東盟國家無疑是雪中送炭。
•但是在現在的環境下,*購買我們的債券不是給我們雪中送炭――而是火上澆油。
•確實,囤積狂深知,一塊使用得當的垃圾在恰當的時機會向主人伸出雪中送炭的援助之手――它可以是一個破水桶,一根針,一個*片,或者一塊土豆上還沒腐爛的部分。
•雙方雖想盡辦法,也需要雪中送炭般的外界推動。
•雪中送炭真君子(最急難中的幫助最可貴)。
•艾瑞克。汀斯塔和南希。魯貝爾平靜的音樂對聽者來説無疑是雪中送炭。
•救災物資及時送到災區,真是雪中送炭。
•對於遭遇輝煌事業生涯中第一個大麻煩的祖。古登堡來説,這真是雪中送炭。
•本次退税調整對於出口商們可以説是雪中送炭。他們在生產成本高漲**不斷快速增值以及*經濟前景黯淡的夾縫中已經越來越感覺到喘不上氣。
•無論是在本地的慈善組織做志願者還是借錢給朋友,沒有什麼比付出更令人愉悦的,尤其是雪中送炭。
•週一,歐洲共同支持希臘之舉為急需提振的市場雪中送炭。
•社區領袖們希望*能推出某種計劃,更快地為數百萬找工作者雪中送炭。