【換湯不換*的拼音】: huàn tāng bù huàn yào
【換湯不換*的近義詞】: 荒淫無度
【換湯不換*的反義詞】: 翻天覆地
【換湯不換*的意思】: 比喻名稱或形式雖然改變而實際不變
【換湯不換*出處】: 馬南邨《燕山夜話 文章長短不拘》:“把一大篇改成幾小篇,表面看去,文章似乎很短,但在實際上不過是為短而短,內容仍舊換湯不換*。”
【成語接龍】: 【換湯不換*】 →【*到病除】 →【除害興利】
【換湯不換*造句】:
•去了一個段派,復來了一個段派,仍然是換湯不換*。(蔡東藩、許廑父《*通俗演義》第一百十五回)
•但奧巴馬辯駁説他的這番調侃只不過為了説明麥凱恩的政策和所謂的革新仍然是和現任總統布什一路貨*,換湯不換*。