偏正結構內部的語義關系多種多樣。
因此,一個句法結構也同時並存着兩種語義關系:句法意義和搭配意義。
商務英語中存在一些多義詞既有普通詞義又具備商務詞義,這類單詞的詞義關系和詞義確定成為商務英語詞彙學習的一個難點。
《説文解字》對字義説解中,有時直接或間接揭示了詞與詞之間的音義關系。
定義關於內容的屬*,如產品説明、文章主題和其他信息。
同義關系:相同關係的*術語。
長期以來,學者們對於詞語的意義關系——一詞多義、同形異義、近義、反義等非常關注,而反義同形詞現象卻一直被忽視。
複合詞結構分析的基礎是語義,但語義關系不是判斷結構關係的標準。
語義場理論和義素分析方法較多用於研究詞彙體系中詞與詞之間的語義關系,較少用於研究篇章的語義。
本文對英漢語句子主謂之間的句法和語義關系進行了對比研究。
這兩種意義關系基本囊括了所有使句子繁化的意義,如比較意義、對比意義、包孕意義、原因—結果意義、條件—讓步意義、解説—確切意義、接續意義等。
語義學的上下義關系涉及邏輯學上的內涵與外延。
文章以馬克思主義辯*唯物主義和歷史唯物主義的理論指導,第一部分先介紹馬克思主義關於經濟危機和經濟週期理論;
認知心理,常用語序,邏輯順序,數量分配,語義關系,特定語境,特殊語句。
同義關系是詞彙中特殊而重要的一種類聚關係。
研究反義關系可以用於解釋一些生僻用詞;
接下來,您需要向類添加一個關鍵字,因為您的擴展,只會處理那些有一個已定義關鍵字的類。
人際傳播是人與人之間的意義創造和意義關系的交流。
馬克思主義新聞觀是馬克思主義關於無產階級政黨新聞活動的基本觀點。
英語複合詞不但有着顯*的句法關係,還有着隱*的語義關系。
在語義層面,我們着重考察該複句的深層語義關系和語義結構模式。
摘要同義關系是詞義聚合的重要表現。
語詞意義和句子意義關繫緊密,但筆者認為詞義*於句子意義,兩者屬於不同範疇。
這種元數據API不僅定義關係數據存儲中數據的形式,而且定義與該數據相關聯的查詢,並建立了不同對象之間的關係。
本文以《鹽鐵論》中的反義動詞為研究對象,把現代語義學理論與傳統訓詁學相結合來判定動詞之間的反義關系,統計出《鹽鐵論》中反義動詞共107組。