這是索尼公司投拍的第一部印度語電影。
另外,最好的印度語電影,供應給倫敦和加利福尼亞海灣地區印度僑民的也在增加。
有個*人,大學裏學了四年的印度語言然後屁顛屁顛地去了印度。可他卻沮喪地發現那裏幾乎沒人説那種語言。
她解開了紗巾下面放錢地方的扣子,掏三分錢,塞進箱子,拿了一根蠟燭,嘴裏用印度語唸叨着禱詞。
校長不發脾氣,改一種令所有學生都頭疼不易聽懂的本地馬來語,有時還用印度語,一氣呵成地回擊學生。
印度伊朗語族印歐語系下包括印度語支和伊朗語支的一個次語系。
loot這個單詞本身是英印語,其中包含了北印度語的詞根“lut”.
帕尼尼印度語法學家。他的八章書是首先敍述語言學的著作之一,是梵語的語法規則。
翁普拉卡什·瓦爾·米基朗誦了描寫印度窮人生活中常遭遇的不幸的詩歌。瓦爾米基那部北印度語自傳《朱森:一個達利特的生活》,已被譯成英文。
6米多長、4米多寬的祝福區裏,有中文卡片,有英語字樣的畫板,有馬來語註解的畫像,也有寫着印度語的小本子。
這個左右的男人會在沙哈布普的集市上修鞋,就在一條有着店鋪,坑坑窪窪的街道上,掛着北印度語中以他的綽號“Mochi”或“補鞋匠”為名的招牌。
這些特徵之一是出現在印度語言裏的捲舌音,印歐語系和德拉威語系都存在。
生殖研究所並不提供墮胎服務,不過已經在美國的印度語(譯者注:印度語這裏具體指的什麼不清楚)和漢語雜誌上公開刊登廣告了。
多長、多寬的祝福區裏,有中文卡片,有英語字樣的畫板,有馬來語註解的畫像,也有寫着印度語的小本子。
英語、俾路支語、烏爾都語和印度語也經常被使用。
他精通漢語和印度語言,並翻譯了100多篇大乘佛教原文。
例如,在本文中,您可以使用任何智能的通用輸入法平台(SCIM)軟件將英文字符音譯為北印度語。
梵文一種古印度語,為印度及吠陀經所用文字,也是印度的古典文學語言
他們中的一些人往東走,創建了印度語和巴基斯坦語,其他人向西來到歐洲氣候較温和的地方。
一詞為古印度語音譯,意思是覺悟、智慧,用以指人忽如睡醒,豁然開悟,突入徹悟途徑,頓悟真理,達到超凡脱俗的境界。
1886年,亨利於勒和ac波奈爾編纂了第一本盎格魯-印度語字典《郝博森-喬博森》。
梵文梵語和許多現代印度語言書寫用的字母系統
超過一半的人口説英語,俄語,普通話,印度語和西班牙語。
古代佛教文獻和教條最初是在兩種相當接近的古印度語言來發展:巴利語和梵語。
一詞為古印度語音譯,意思是覺悟、智慧,用以指人忽如睡醒,豁然開悟,突入徹悟途徑,頓悟真理,達到超凡脱俗的境界。
反過來,英語也吸收了來自印度語、馬來語的數百個詞,如loot(搶劫)、tank(坦克)等詞,如今已完全融入了英語,以至於幾乎沒有哪個英國人或美國人對它們來源於*有略微的瞭解。