大陸的黎語和仡央語保留着南島語的十進位數詞,這表明它們與南島語在大陸曾有過密切的接觸。
例如説,它們幫助倫敦語和巴黎語在英國和法國成為通用語言。
而黎語聲調則是滋乳式的,大多數聲調是從一兩個基礎聲調產生出來的。
不僅如此,因為老周熟悉普通話、海南話、黎語、粵語及越南話5種語言,還承擔着派出所的“翻譯”重任。
黎錦在春秋戰國時期的史書上被稱為“吉貝布”,“吉貝”在黎語中就是木棉的意思。
黎錦在春秋時期就享有盛名,黎錦在春秋戰國時期的史書上被稱為“吉貝布”,“吉貝”在黎語中就是木棉的意思。
法國巴黎凡爾賽門展覽館迎來第巴黎語言博覽會。
因此,黎語聲調無法和大陸上的壯侗語形成對應。