我父親不看好你,因為你想當畫家,你將成為一個窮困潦倒,喝得爛醉的畫家,我將成為你的裸體模特。。。。。。他怕的是這個。奧爾罕·帕慕克
如今,人們閲讀小説首先不是為了理解那些與自己的現實相矛盾的人物,也不是為了觀看情節是如何彰顯人物的習慣和個*特點,而是為了直接思考生活的結構。奧爾罕·帕慕克
諾貝爾文學獎得主奧爾罕•帕慕克曾説:對於現在的世俗化個人來説,要在世界裏理解一種更深刻、更淵博的意義。方法之一就是閲讀偉大的文學小説。我們在閲讀它們時將理解,世界以及我們的心靈擁有不止一箇中心。我想達到這一認知的另一種辦法就是旅行。説到底,我們無法僅從書本上學到一切,因為知識和智慧是不一樣的。智慧來自於經驗,來自於生活,來自於你與這個世界發生的聯繫。
如今我已是一個死人,成了一具躺在井底的死屍。奧爾罕·帕慕克
一百零外人看一座城市的時候,感興趣的是異國情調或美景。而對當地人來説,其聯繫始終摻雜着回憶。奧爾罕·帕慕克
更多的是這樣:我對他的愛,就像逐漸習慣了像昆蟲一樣抬手舉足,就像瞭解每天撞擊我的心靈之牆然後消逝的思想,就像認得從我可憐的軀體裏散發出來的某種東西的獨特氣息、稀疏的頭髮、醜陋的嘴巴、握筆的粉紅*手一樣。正因為這樣,它們始終無法矇騙我。奧爾罕·帕慕克
伊斯坦布爾的命運就是我的命運:我依附於這個城市,只因她造就了今天的我。奧爾罕·帕慕克
所有真正的文學,都源於這種童真的、盛滿希望的信念,即人人彼此相似。一個作家持續多年將自己關在屋中,他正是以這樣的姿態來暗指那單一的人*,一個不設置中心的世界。奧爾罕·帕慕克
只要愛人的面容仍銘刻於心,世界就還是你的家。奧爾罕·帕慕克
很多年後我再度歸來,終於又見到了你,我從前的情人。那些你的容顏散發出的光芒,那些被掩飾的甜蜜的微笑,那些深夜時分對坐在咖啡館裏加速的心跳,那些傷心的記憶,全都回來了。你應該知道的,我永遠不可能忘記你。奧爾罕·帕慕克
在生命中的某一段時期,當他們回頭審視,發現多年來被視為巧合的事,其實是不可避免的。 ——【土耳其】奧爾罕·帕慕克
孤苦男人們惟一的共同點就是躲在角落裏帶着負罪感看****。奧爾罕·帕慕克
時間的一切都在不斷地重複着,因此如果沒有老死一説,人們就無法察覺到還有時間這種東西的存在。奧爾罕·帕慕克
那麼請您説説,是誰下的這場雪?這雪的祕密是什麼?奧爾罕·帕慕克
《純真博物館》——奧爾罕•帕慕克著。