你丈夫奸騙了我的妻子,得此衫為表記。
我按響了門鈴,試圖喚醒我的妻子,但她睡得很熟。
我回到家裏,我的*給我拿來拖鞋,我的妻子對着我汪汪叫。
我們在這家帽店已經呆了半個小時了,而我的妻子仍在鏡子面前。
倘或奴僕明説,我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。
而我的妻子必須在沒有孩子的幫助下對抗產後抑鬱症。
“既然你曾經是我的妻子,我要求你必須做到一點,”那學者繼續説。
詹姆斯回答説,我的妻子喜歡我的鬍子,所以我不可能剃掉它,否則她會殺了我的。
清晨,我安靜地坐在自己的梳粧枱前,享受着自己妻子和丫鬟細心為自己輸理着頭髮,我叫她們過來的,可不能再讓我的妻子受委屈了,不然會遭雷劈的。
當我走到外面,我完全忘記了別林斯基夫人給算卦的事,因為我的妻子正匆匆向我。
這在日本是不正確的。我死後我的妻子可以得到我的生命保險金,有一百多萬美金。
你説我是個騙子,我想做的是騙你一輩子,上交我所有的票子,買輛漂亮的車子,再建一棟大房子,最好你能給我添個兒子,我們一起做幸福的驕子!快樂明天會實現只要你答應做我的妻子!
第一次邁入這個城市,我的妻子和我敬畏地盯着高樓大廈,擁擠的街道,緊張的生活節奏。
“須知萬物皆有少年早衰之時,焉知我便強過誰?”,“你是我的妻子,自然強過這世間千千萬。”。書海滄生
街頭巷尾已經滿是飢腸轆轆的孤兒,每天我都會感謝安拉,讓我還活着,不是因為我怕死,而是為了我的妻子仍有丈夫,我的兒子不致成為孤兒。卡勒德·胡賽尼
雷:對,我是個騙子,是個糟糕的球員,還輸掉了比賽。我該退場了,為了我的妻子,也為了像你一樣的球迷。
在從平壤回新義州的火車上,只有我和我的妻子在卧鋪車廂裏,因此我關上門,拿出我的相機,開始一通狂拍。
接下來,他好像重温一段特別的回憶一般,靜默了好一陣子,才輕聲説道:“我的妻子路易絲12年前去世了,從那以後我就一直單身。”。
是的……聽起來不錯。但是我的妻子很挑剔所以我需要你幫我選件合適的。衣服要典雅,不能過於招搖過市。
你畢竟不是我的妻子而只是我的情婦。
沒錯,她是我師父,可是我偏要她做我的妻子!
如要我害死我的妻子才能當上你們西樑國的主子,我寧可不幹。
畢竟我的妻子和孩子都在這個時間段睡覺,所以我也就沒那麼活躍。
就算你們斬我一千*一萬*,我也要她做我的妻子!
以我為例,我有一套房子,我的妻子在家帶着兩個孩子,所以我預留了六個月的應急基金。
賽車讓我精力充沛,然後我就可以更好地平衡我的妻子,事業,孩子以及我自己。
我沒有殺我的妻子,也沒殺她的情夫,不管我犯過什麼錯,我已經為所有的過錯贖過罪了。
如果我的妻子艾琳和孩子看見巨魔就知道除非是緊急事件否則不能打擾我。
撒迦利亞對天使説,我憑着什麼可知道這事呢,我已經老了,我的妻子也年紀老邁了。
所以,這確實是一個主要的動力,另外我的妻子總是告訴我應該把這個故事公諸於眾。
拒絕做我的妻子,你就永遠把自己侷限在自私閒適一無所獲默默無聞的小道上。
我按響了門鈴,試圖喚醒我的妻子,但她睡得很熟。於是,我從花園的小棚裏搬來了一個梯子,把它靠在牆邊,開始向卧室的窗口爬去。
可是你知道,我已經結婚了,不可能娶她做小,更不可能先休了我的妻子,再來娶她;而況她家族中的長輩見我出身並不高貴,根本不允許她和我交往。
温暖的陽光藍藍的天,大紅的喜字歡樂的笑,豔麗的花朵白*的紗。我的夢想,就是要給你一個甜蜜的家,親愛的,做我的妻子吧!
該死的,你究竟對我的妻子做了什麼?
每次在旅行中我的妻子和我玩拉米紙牌戲。
*:我妻子讀完《兄弟倆》,生了雙胞胎。乙:我的妻子讀了《三個火*手》,生的是三胞胎。*:慘,我妻子正在讀《阿里巴巴和四十大盜》。
“如果我早點得知這種信息,我就不會和我的妻子離婚”,他懊悔地説。
為什麼!為什麼!為什麼她教我武功,就不能做我的妻子!
由於我的妻子已獲准入學並從貴校收到I - 20表格,你能理解我因不能和我妻子呆在同一所學校的焦慮。
當我開始建造迪斯尼樂園的時候,我的妻子曾經對我説:“你為什麼要建一個遊樂園?”
那天早晨,我的妻子、十幾歲的孫女和我在吃加有蜂蜜和鮮黃油的餅乾時聽到了*報的鳴笛聲。
那些致力於兒童保護的人,包括我的妻子,都不喜歡對家庭生活非必要的干預。
我相信,如果我跟別人有拳腳之爭,我的妻子會馬上站到我這邊,即便是我處於上風。她是那麼地忠誠(……當然我並不建議這樣做)。
頗令我意外的是,我的妻子告訴我説,既然我只有一次生命,就應該趁着自己仍有機會考慮再次管理基金。
那可愛的女子便是我的妻子。
你僕人我父親對我們説:你們知道我的妻子給我生了兩個兒子。
我死後我的妻子可以得到我的生命保險金,有一百多萬美金。
我連天竺牡丹和水仙也分辨不清,但我的妻子卻是園藝能手。
每次入睡前,我的妻子喜歡混合幾滴芳香精油和嬰兒潤膚油。我們的兒子都喜歡它!很快就入睡了。
我曾經問過我的妻子地中海的渡輪系統,在我認識她之前,她曾經乘船從西班牙到摩洛哥。
當我的妻子戴安娜打開前門時,他聲嘶力竭地喊道:“你們家沒養*吧?”她讓他放心我們沒有*。
當我聽到新聞中心宣佈中獎*號碼時,我就知道,就知道我的妻子會恨不得把我殺掉,因為幾天前我不知把*放在哪裏了。
把劍扔了,做我的妻子。
我和我的妻子對昨天的晚宴非常滿意,深表謝意。
我總是點頭稱是,因為我的妻子眼光深深地嵌入了我的腦海裏。
你從不説累,哪怕**苦苦管着孩子;你從不怕煩,哪怕緊緊張張管着票子;你從不叫苦,哪怕勞勞碌碌收拾屋子;127要愛妻,謝謝你我的妻子!我愛你!
禮拜天,當我和我的妻子一同穿過倫敦攝政街的蘋果時尚店時,她問我,想要什麼作為父親節禮物。
當我們來一次更進大外面的世界,一個破蛋是貶低我的褲子我聽到的聲音和我的妻子叫道:“哦,親愛的,心靈的手推車“購物!
*:怎麼啦?乙:昨晚我回家發現漆黑中有個人,我以為是女傭,就抱着吻了她。*:?乙:可那人竟然是我的妻子,她還説別這樣,我那該死的老鬼要回來啦!
魯濱遜先生:這是我的妻子。
如果在天堂裏見不到我的妻子,那天堂不能算是我的天堂。
當我一踏出帳棚,我忘記了所有別林斯基夫人的話,因為我的妻子正向我急急走來。
其中一名年輕伊瑪目的幾個孩子年歲相差很小,他告訴我們:“我的妻子死於難產,這都是我不讓她使用避孕*具造成的,而現在只剩我獨自撫養我們的孩子。”
親愛的安妮:我明年的目標之一就是想花更多的時間和我的妻子和小孩呆在一起,而過去的幾個月我因為工作嚴重忽略了他們。
謹以本書獻給我的妻子以表示愛意興感謝。
賢弟,她是誰你説阿她是我的妻子哇。弟弟。你過分度了好哥門。
笑得前俯後仰,這就是她,我的妻子雪梅,一個多愁善感,一個情緒化,“記憶差”。
眼下,我的妻子和朋友們正在航海。
“馬爾克斯説,”在那裏,我有我的母親,我的兄弟姐妹,我的妻子,他們是我的親人,我希望我能夠在這裏。
如果在我還很小的時候,有人肯跟我説説話,‘這是我,我的妻子,我的工作’,這些對我來説將會是莫大的幫助。
我遺囑我的所有財產給我的妻子的條件是她要再婚。
丈夫喊道:“等你死了,我在你的墓碑上給你寫上:這裏躺着我的妻子——一直冷淡。”
我感激我的妻子DJ,她是程序員並且是該方面的專家——母親。
我看到我的妻子瞥了我一眼。
今天,我的妻子決定把自己送進戒酒所,因為在她吃早餐的時候,她盯着我,問我為什麼會有一隻黑眼睛,用指*撓我的臉。
過了一會兒我的妻子説:後面有一長串車。
這是我爹許配給我的妻子,我夫妻倆一起闖蕩*湖,從不分開,若是前輩能容得賤內一同加入,晚輩便恭敬不如從命了。
我最好的朋友(當然除了我的妻子)是我見過的理財最穩健並且節儉的人。