一度しなってしまったものは二度と戻ることはない
「地球のことは任せてほしい、シャア?アズナブル」(アムロ)“地球方面就交給我吧,夏亞*阿茲納布爾” 阿姆羅「…変わったな、アムロ。昔のアムロ?レイに戻ったようだ」(シャア)“……改變了啊,阿姆羅。昔日的阿姆羅*雷又回來了啊。” 夏亞「変えてくれたのは、貴男だよ」. (アムロ)“你也改變了啊。” 阿姆羅
もう取り戻せないものというのは、持ってるのも捨てるのも苦しい、どうせどっちも苦しいなら、私はそれを守るために苦しみたいの。所謂已無法挽回的東西,無論拿着還是拋下都會痛苦,既然都痛苦,我就試着為了保護它而痛苦。 -
「なぜ地球圏へ戻ってきたのだ!」. (アムロ)“到底為什麼要回地球圈!” 阿姆羅「ララアの魂は地球圏に漂っている。火星の向こうにはいないと見た」. (クワトロ)“拉拉的靈魂漂浮在地球圈內。在火星那裏是看不到的。” 柯瓦特羅「ララア…」. (アムロ)“拉拉……” 阿姆羅
「なぜ地球圏へ戻ってきたのです」(アムロ)“你為什麼要回到地球圈?” 阿姆羅「君を笑いにきた。 …そう言えば、君の気が済むのだろう?」(クワトロ)“回來嘲笑你啊。……我這麼説、你感到滿意了嗎?” 柯瓦特羅
一度しなってしまったものは二度と 戻ることはない。 一旦失去的東西,就再也不會回來了