《語言學概論》是為漢語言*(母語為非漢語)學生開設的一門*必修課。
漢語熟語作為漢民族語言的重要組成部分,體現着漢民族思維和認知模式、審美情趣和文化意韻,是漢語言的精華。
西大學中文系幹部專修科漢語言文學*學習。
*的漢語言文化真是博大精深,配合着表情那更是溢於言表啊。
高田教授是*漢語言史學術界頗有勁力的中年學者,在東方比較語言學方面有很深的造詣。
南開大學漢語言文學*出身,寫小説引讀者開心為業。
從漢字修辭的角度研究運用漢字修辭成謎的字謎,指出運用漢字修辭格的字謎並非一種單純的“文字遊戲”,它與漢語言文字學的關係尤為密切。
玄奘有極高的佛理造詣,又精通梵漢語言文字,其譯經和學説對後世影響極大。
白話詩語言欠精練,是與生俱來之病。本文就詩歌語言精練的內涵作了一些探討,對白話詩語言欠精練的問題作了一些分析,認為有主客觀方面的原因,並就作者方面提出了改進的幾點措施:認真寫作;努力學習漢語言文學知識,學習古典詩歌;熱愛母語,深入民間採風。
上海師範大學副校長項家祥表示,今年上師大師範類的熱門*除了漢語言文學、英語*外,學前教育、小學教育也出現升温的跡象。
因此,加強漢語縮略語研究,是漢語言教學的重要課題。
漢語的歐化現象是鴉片戰爭以來英漢語言接觸的產物。
在英漢語言中,明喻都起到了畫龍點睛的作用。
英漢語言均淵源於古代,但在現代語用中又有十分多見的語言隱括現象。
本課程是為漢語言*本科的外國留學生開設的一門*選修課。
阿布思是突厥汗國少有的有興趣瞭解漢文化的人,本人懂漢語言,接觸過漢文典籍,知道*有三十六計,眼前這種局面很像是暗渡陳倉之計。
湖北師範學院漢語言文學院大三學生袁怡瀟所用的考研書,就是學長留給她的。
漢語言文字學*碩士王曉俊老師,畢業於北師大的方舒老師,她們的課堂氣氛輕鬆活躍、寓教於樂,使學生得以獲得更多語文知識。
本課程是為母語非漢語的漢語言*的留學生設置的。
在漢語言中,詞是語言中最小的音義結合的能夠*運用的單位。
中文報刊閲讀課是為母語非漢語的漢語言*的留學生開設的學科基礎必修課。
《*文選》的思想體系博大精深,其語言風格特點也是我們學習漢語言的典範。
英漢語言語義差異之原因在於文字符號、哲學理念、思維模式和人文地理環境等方面的差異。
來自暨南大學漢語言文學*的19歲姑娘,張婷婷,正坐在導師的辦公室裏和導師一起看韓劇。
漢語分詞是漢語言處理有別於拼音文字語言處理的特點之一。
仿擬辭格在英漢語言中被廣泛應用以增強語言的藝術感染力和實現言語的交際功能。
親愛的朋友,我來自*,畢業於中山大學漢語言文學*,一直在研究古代漢語。
日漢同形詞的大量存在,在一定程度上方便了日漢語言的溝通,但也極易造成誤解誤譯。
我感到悲哀的是,有因電腦漢字輸入方法的突破,而趕超了西文而沾沾自喜,這難道就一定能保住漢語言嗎?
其一是英漢語言的形成發展。
在英漢語言對比研究中,並列結構的詞語和分句所佔比例極小。
*地域廣闊,人口眾多,即使都使用漢語言,各地區説的話也不一樣,這就是方言。
漢語無主句是漢語言中常見的一種典型句型和獨特的語言現象。
本課程為母語非漢語的漢語言*的學生開設的一門基礎必修課程。
第是歷史學科內綜合題,以“歷史語境中的語言與文化”為核心立意,着力考查以漢語言為載體的*優秀傳統文化。
漢語的歐化現象是**戰爭以來英漢語言接觸的產物.
文學概論是漢語言文學*的一門基礎理論課程。
漢字系統能夠較好地表現漢語言和反映客觀事物,具有超時空特*。
緊縮結構是漢語言中一種常見而又很有特*的語法結構,它是由兩套謂詞*結構壓縮了某些成分,且內部含有明顯的邏輯關係的複核結構構成。
《正字通》是明清之際具有深刻社會影響的一部字書,在漢語言文字學的範疇內有特別的研究價值。
“同語式”是英漢語言中的一種特殊反覆形式——主語和表語同語反覆。
漢語言文字學是一個在全國有較大影響的優勢學科。
王東海,魯東大學漢語言文學院教授;王潔,*政法大學法律語言研究中心教授。