問題詳情:
譯句:
(1)天下爲公, 選賢與能, 講信修睦。
(2)故人不獨親其親,不獨子其子。
(3)使老有所終, 壯有所用, 幼有所長。
(4)男有分, 女有歸。
(5)貨惡其棄於地也, 不必藏於己。力惡其不出於身也, 不必爲己。
(6)是故謀閉而不興, 盜竊亂賊而不作。
(7)故外戶而不閉, 是謂大同。
【回答】
(1)天下是大家共同擁有的,選拔有道德有能力的人出來(做官,爲*服務),(提倡全社會)講究信用並培養*(的社會風氣)。(2)因此人們不只奉養自己的親人(專指父母),也不只扶育自己的子女。(3)使老人能夠安度晚年,青壯年對社會有貢獻,少年兒童能夠茁壯成長。(4)使男子有(穩當)的職業,使女子有(幸福的)歸宿。(5)對於錢財,人們憎惡那些把它們丟棄在地上的行爲,也沒有必要私藏在自己的身上;對於(做事)出力,人們也憎恨那種在虛假的行爲,也沒有必要爲自己(而勞動)。(6)因此,奸邪的事情就不會發生,偷盜、叛亂、害人的事情就不會興起。(7)因而,人們(在晚上)不會關門而睡,這就叫做大同社會。
知識點:文言文翻譯
題型:語言表達