這樣就結束了斯里《博伽梵歌》信託譯自斯瑞瑪德《博伽梵歌》的第十五章,標題爲:普魯薩特瑪瑜珈:實現根本真理。
一般地,提到了博伽梵歌,就會有一段奎師那和阿爾諸那之間在戰場上的對話,剛好是在一場高潮戰爭的開始。
然後,主維施努便透過加達的故事來敘述了博伽梵歌第三章的榮耀。
韋達文化中經典博伽梵歌記載著靈魂的本質是“sac-cid-ãnanda”,即“永恆–全知–極樂”,今日回想當年課室內的體驗,不難說是不謀而合。
到此爲止,由《博伽梵歌》斯里信託譯自梵文斯瑪德《博伽梵歌》的第四章就結束了。標題爲:吉納納瑜珈:接近根本真理。
跨*別或“其他*別”的概念在印度具有悠久的歷史。去睾者也曾出現在公園前兩千年前寫下的博伽梵歌之吠陀經中。
這樣就結束了斯里《博伽梵歌》信託譯自斯瑞瑪德《博伽梵歌》的第十三章,標題爲:可賽塔-可賽塔納韋博哈咖瑜珈:個體意識(知覺)和根本意識(覺知)。
兒子返回家並開始在主奎師那的神像前每日朗誦博伽梵歌第三章。
父親說,“我親愛的兒子,因爲你朗誦了博伽梵歌第三章,你已使我從鬼魂形體中解脫出來。”
因爲朗誦了博伽梵歌,他的軀體也變得純淨了。
主維施努接下來描述了博伽梵歌第四章的榮耀。