新譯本:當時西門.彼得、稱爲“雙生子”的多馬、加利利的迦拿人拿但業、西 庇太的兩個兒子,和另外兩個門徒都聚在一起。
他們來到不久耶穌就去參加迦拿的婚筵。
有許多人只能跟主到迦拿或加利利,而未曾跟隨耶穌到客西馬尼園。
1第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席.
和合本:有西門彼得和稱爲低土馬的多馬、並加利利的迦拿人拿但業、還有西庇太的兩個兒子、又有兩個門徒、都在一處。
有西門彼得,和稱爲抵土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。
三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席。
約四46耶穌又到了加利利的迦拿,就是他從前變水爲酒的地方。
耶穌又到了加利利的迦拿,就是他從前變水爲酒的地方。有一個大臣,他的兒子在迦百農患病。