網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 造句 > 

“摘譯”簡單造句,摘譯造句子

欄目: 造句 / 釋出於: / 人氣:2.91W
摘譯造句

這當然是從國外刊物的愚人節專號上摘譯的.

一天內譯完這份科研報告是不可能的,請你摘譯重要部分吧。

這裡摘譯國外有關新興城市集中規劃原則的資料,供油城規劃借鑑。

他編譯的*文學選集摘譯並編選了*幾千年以來的經典著作,其中包括詩歌、散文、唐傳奇、信件、*傳統文學理論和戲劇等。

1869年,《天工開物》有關工業各章的法文摘譯,又被集中收入“中華帝國工業之今昔”。

Tags:造句 摘譯
相關文章
用現代漢語翻譯下面的句子。(1)啟窗而觀,雕欄相望焉。譯文:(2)故外戶而不閉,是謂大同。譯文:(3)牡丹之愛... 現場採摘已成為一種時尚,特別是雙休日,市民和學生可以到採摘園去現場採摘,既給市民和學生提供了走進大自然、親近泥... 小明同學製作了兩則讀書摘要,請你判斷這些內容與哪位皇帝有關(  )摘要一 注重任用賢才和虛心納諫摘要二 歷史上... 翻譯句子(英語翻譯成漢語,漢語翻譯成英語)1.我發現學好英語很難。 22.一位南宋書生好做“摘抄”,每當他看到妙語佳句時,總喜歡摘抄下來。在他的“摘抄本”中不可能收錄的是A.《詩... 句子翻譯 (將句子譯成英語,並將所譯句子寫在相應的橫線上。)1.醫生建議我每天晚飯後都要散步。   看下圖漫畫《不差錢》,對圖中摘花男士的做法理解正確的是①摘不摘花是個人的自由②這位男士積極繳納罰款,很服從管理... 用現代漢語翻譯下面的句子。(1)清榮峻茂,良多趣味。譯文:(2)既而盡奔騰分合五陣之勢。譯文:(3)莫說相公痴... 第二次鴉片戰爭後,*南製造總局翻譯館的徐壽翻譯了《化學鑑原》、華蘅芳翻譯了《地學淺釋》;*午中日戰爭後嚴復翻譯... 小明同學製作了兩則讀書摘要,請你判斷這些內容與哪位皇帝有關 (   )摘要一注重任用賢才和虛心納諫摘要二歷史上...
熱門文章
A.句子翻譯(共5小題;每小題2分,計10分)  將下列句子譯成英語,並將所譯句子寫在答題卡上標有題號的橫線上... 橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)窺鏡而自視,又弗如遠甚。譯文:(2)期年之後,雖欲言,無可進者。譯文: 句子翻譯;將下列句子譯成英語1.到處亂扔垃圾是不禮貌的。2.事實上,這本書明年將要被翻譯成法語。3.與我同齡的... 在“觀察花的結構”實驗中,觀察桃花的正確順序是(  )①用鑷子摘下花瓣 ②用鑷子摘下雄蕊 ③用鑷子摘下萼片 ④... *、乙二人*破譯同一密碼,*破譯密碼的概率為,乙破譯密碼的概率為.記事件A:*破譯密碼,事件B:乙破譯密碼.... 句子翻譯將下列句子譯成英語,並將所譯句子寫存答題卡標有題號的橫線上。1.蘇州有著2500多年的歷史。2.這座城... 要使樹木少生分枝,長得又快又高的方法是(  )A.摘除頂芽,保留側芽       B.頂芽、側芽均摘除C.摘除... 文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(1)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。譯文:(2)其岸勢犬牙差互,不可知其源。譯... 美國作家賽珍珠在翻譯《水滸》時,將它的英文譯名定位“四海之內皆兄弟”。結合你的閱讀體會,談談你對此譯名的看法。... 翻譯下面的句子。(1)以是人多以書假餘。譯文:  閱讀下面的文言文,完成後面題目。鄭譯,字正義,滎陽開封人也。譯頗有學識,兼知鐘律,善騎*,周武帝時,譯時喪妻... 翻譯下列句子。(3分)(1)急湍甚箭,猛浪若奔。譯文:(2)然後知生於憂患,而死於*也。譯文:(3)子子孫孫... 新採摘的玉米味道比較甜的原因是籽粒中蔗糖的含量較高。採摘一天後玉米籽粒中50%的遊離蔗糖被轉化成澱粉,採摘幾天... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)如鳴佩環,心樂之。譯文: 4.下列各句中,沒有語病的一句是A.許多翻譯家對某一個詞的翻譯往往搜腸刮肚、費盡心思,他們要出版一本譯作是要經...
推薦內容
句子翻譯;將下列句子譯成英語。1.這個週末我們應該呆在家而不出去嗎? 1.用現代漢語翻譯下面的句子。(1)清榮峻茂,良多趣味。譯文:(2)始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。譯... 《  ① 》是我國著名翻譯家、文藝評論家傅雷寫給孩子的家信摘編,是充滿著父愛的教子名篇。傅雷以自己的親身經歷,... 翻譯;將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。1.Ilookforwardtomeetingyou.2.No... *早期譯者翻譯《物種起源》,對“evolution”一詞的翻譯強化了“進步”的含義,認為生物的改變,一定是朝... 如果某個可表達的基因的中部替換了一個鹼基對,不可能的後果是A.無法形成翻譯產物B.翻譯症替換位置終止C.翻譯的... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民。譯文: 1900年,留日學生成立了譯書彙編社,後來馮自由稱譯書彙編社“所譯盧梭《民約論》、孟德斯鳩《萬法精神》……厥功... 1848年2月,《*宣言》最早在倫敦印行德文版。此後不久,波蘭文譯本、丹麥文譯本和法譯本相繼出版。1850... 名著閱讀*有一部古典名著,它最早的德文譯名是《強盜與士兵》,法文譯名是《*的勇士們》,英文譯名是《在河邊發... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。譯文: 我國著名翻譯學家許鈞在談到中西翻譯的逆差問題時說:“解決這種問題需要文學界、翻譯界、對外漢語文化推廣和傳播機構... 翻譯、默寫把句子翻譯成現代漢語。(1)或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”譯文:。(2)鯈魚出遊從容,是魚之樂也... 下列有關遺傳資訊的翻譯的敘述,不正確的是(  )A.翻譯過程是在細胞質中進行的,其場所在核糖體B.翻譯過程以m... 13.下表為我國1902—1904年譯書統計簡表。據此判斷這一階段譯書內容所具有的特點是國別譯書類別英美日其他...
最近更新
  • 在解一道由字母表達結果的計算題中,一個同學解得位移結果的表示式為:x=,其中F表示力,t表示時間,m表示質量,...
  • 5.下列加點詞語的解釋完全正確的一組是(3分)A.簡能而任之           簡:選拔          ...
  • “糾合”簡單造句,糾合造句子
  • “推薦機構”簡單造句,推薦機構造句子
  • “charitable donation”簡單造句,charitable donation造句子
  •  下圖為人體某細胞所經歷的生長髮育各個階段示意圖,圖中①--⑦為不同的細胞,a--c表示細胞所進行的生理過程。...
  • 19.“人文精神”主要是指關注人,尊重人的價值,重視人的意志和利益。“人文精神”在不同的時期有不同的內涵。下列...
  • 在地表形態的形成過程中,內、外力同時起作用,而在一定時間和地點往往是某一種作用佔優勢,它們的作用結果也往往交織...
  • 下列生物體中無細胞結構的是(  )A.細菌              B.病毒              C....
  • 人喝醉了酒,走路搖晃,站立不穩,這是由於酒精麻痺了A.大腦       B.小腦           C.腦幹...
  • “孤單的夜”簡單造句,孤單的夜造句子
  • 某同學用如圖裝置,進行有關碳及其氧化物的實驗(圖中夾持裝置已略去),在完成氣密*檢查後加入*品,並已在裝置中充...
  • “MC”簡單造句,MC造句子
  • 請補全《西遊記》的兩個回目。第二十五回鎮元仙趕捉取經僧孫行者大鬧第五十九迴路阻火焰山孫行者一調芭蕉扇
  • 《尋求靈魂的現代人》經典語錄