從火腿裏,我們認識了敵敵畏;從鹹鴨蛋裏,我們認識了蘇丹紅;從火鍋裏,我們認識了福爾馬林;從銀耳裏,我們認識了硫磺;從木耳中認識了硫*銅;從牛奶裏認識了三聚**;從雙匯裏,認識了瘦肉精;從茅臺裏,認識了塑化劑;從大米里,認識了鎘。我們在食品中順利完成了化學掃盲。
本來是一度出現在經濟教科書裏的一句意義含混的用語“創造就業機會”,在此選舉年開始在美國*辭匯裏大行其道。
有人問起他更多時,他回答說他只想找樂。在很多美國人的詞匯裏,“過得開心”不是已經代替了告別時所說的再見了嗎?
懦弱是什麼呢?是羊的綿軟,是鼠的驚怯,是鼬的疑懼,是忍氣吞聲,是苟且偷安,是臨陣脫逃,是浩瀚的詞匯裏,所有最沒出息的詞的結合體。
是羊的綿軟,是鼠的驚怯,是鼬的疑懼,是忍氣吞聲,是苟且偷安,是臨陣脫逃,是浩瀚的詞匯裏,所有最沒出息的詞的結合體。