斯特林太太如此惱怒,她以最快的速度向偷了她提包的人追去。
可是這股風沒有過去,不久,這個調皮搗蛋的男孩竟然使達林太太嚇了一跳。
達林太太和達林先生商量,達林先生只微微一笑,說:“聽我的話,準是娜娜對他們胡說的,這正是一條*纔會有的念頭。
它們(衣服)在格林太太的晾衣繩上。
格林太太慈母般照料那幾個走失的孩子。
格林太太像泰勒太太一樣,靠微薄的養老金過着孤獨的生活,日復一日,關閉在一間*鬱狹小的房間裏,她非常渴望能有人和她在一起。
“我不嘛,不嘛。”邁克爾淘氣地喊。達林太太走出房間去給拿了一塊巧克力,達林先生認爲,這是不堅定的表現。
王太太跟林太太老愛吵架,可是冤家路窄,兩人常在市場相遇。
事情有所變化,弗蘭克林太太星期二沒空兒。我們需要重新約定時間。
在保姆麥克菲到來後,就發現格林太太的孩子們正在與兩位剛從城裏搬進家中的養尊處優的堂兄爭鬥不休。
夫貴妻榮,林太太可以封個“恭人”,朝廷命婦了,有面子長臉了。
當然,達林太太給他刷掉了毛,不過,他又唸叨起用一隻*當保姆是個錯誤。
溫迪歡喜地跳起舞來,就像達林太太真會那麼跳過似的。
格林太太是個勤儉持家的主婦。
林太太正兒八經是命官之婦,這寡婦也是有金字招牌的,這寡婦格局與富孀李瓶兒端的高出了幾檔。
在可怕的沉寂中,達林太太聞了聞那隻盆。
達林太太走到一張張牀前,給他們唱着迷人的歌兒,小邁克爾伸開胳臂接着她的脖子。
達林太太睡着以後做了一個夢,她夢見永無鄉離得很近很近,一個陌生的男孩從那裏鑽了出來。