網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《異族》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:1.92W
《異族》經典語錄

率軍出征獸人族,頂著軍師頭銜,當然哪邊涼快哪邊去,豪華大帳、美女隨侍,談笑間強虜灰飛煙滅,這才是我「戰場魔術師」的真正本*。嗯,懷疑這個大蚊帳還有別的用途?千萬不要誤會,絕對不是用在逃跑上! 既要阻擋愛姍娜跨出侵略的第一步,又不能和她撕破臉,為了千萬人的安危、為了世界的和平…… 我亞梵堤只好捨身飼虎,獨自約見獸人皇。


經典語錄

有一條古老的諺語是這麼説的:只有傻子才會在已經着火的房子裏打架。

看在上帝尾巴的份上,我就知道這個醫療過程是浪費時間。天啊,萬事萬物都會被你看出個象徵意義來!

夜空漆黑一片,沒有一絲雲朵,映襯出明亮的星光,跟他記憶中的別無二致。以前觀測星空的情景浮現在腦海裏:小時候的夜空,充滿了驚歎和敬畏;青年時代的夜空,充滿了嚮往和渴望;學徒時期的夜空,充滿了學識和對世界逐漸的瞭解。 他的尾巴驚喜地擺動着。先前難忍的疼痛早已置諸腦後,被這美麗的星空取而代之。

—— 總有一天,我們也會重聚的。你知道《聖卷》裏是怎麼描寫天堂的吧:天堂中沒有地盤爭鬥本能。我們之所以必須結伴狩獵,也就是在為將來提前培養彼此間的友誼。你和我會重聚的,阿夫塞。到那時就不同了,一切會比現在更好。我們能肩並肩走在一起,我們能隨時觸摸對方。 那將是美好的生活。 —— 我希望你是對的。 我親愛的美麗的娜娃託,我希望你是對的。 我——我想我該走了。 —— 我是對的,阿夫塞。你會知道的。

阿夫塞沉默了一會兒。“我還有個小小的要求,”他用斷斷續續的聲音説,“迪博,這個要求比任何雕像對我的意義都要重大。我知道我們的飛船離開這個世界還需要很多代人的努力,但在他們出發去新的家園之前,讓他們帶上我的一件東西。讓我曾經觸摸過的某件東西被帶到我們的新世界去。” “您的望遠器,”託雷卡立即説,“幾千日前,您把您的望遠器給了我。還有什麼比那更合適的呢?” 阿夫塞磕了磕牙,説:“謝謝你,兒子。” “我會做到的,阿夫塞。”迪博説,“你的望遠器將會被帶往我們的新家園。”

我想説的是,國王,適應*的標準不是亙古不變的。隨着環境的變化,我們賴以生存的要求也在變化。我們將要對世界進行前所未有的改變,因為我們即將離開它去尋找另一個星球。培養某種特*將是一種愚蠢的做法,因為我們根本不知道新的環境將對我們提出什麼樣的要求。因此,好國王,我們需要的是差異*,而讓這一點得以實現的最好辦法就是任意選擇一個孩子,讓他活下來。 一些會成為強壯的人,一些會是聰明的人,一些既不強壯也不聰明,卻具備另外一些將來也許會有用的素質。

“嗯,少數人偶爾為了整個社會的利益而死也是正常的,對嗎?” “不對。” “要進步就永遠不可能避免犧牲。要想讓其他人過得好一點兒,有的人就必須得死。” “不對。” “你不相信這一點嗎?” “不,不。應該還有別的選擇。死亡是不必要的犧牲。” “有時是的。”默克蕾博説。 “不是這樣的。”阿夫塞説,“我們不能這麼嗜血如狂。我們的生存不應該建立在殺害同胞之上。” “但我們的生存確實是建立在殺害同胞之上的。” “但這不應該,”阿夫塞説,“看在上帝的蛋的份上,默克蕾博,這是不應該的。”

這將是一次長途旅行,在它結束時麗絲恐怕已長眠多年了。但她體內的蛋所孵化出的孩子的孩子們,終有一天將到達他們的新家園。 他們的新家園。 和他們的故土。 多數昆特格利歐人的飛船都已飛向了由軌道望遠器發現的新世界, 少數飛往了已經有生命形式的星球,但最後這艘飛船有一個特殊的使命。 它要回家。 麗絲猜想着,當他們到達最初的家園時,那些奇怪的無尾兩足動物,昆特格利歐人久已失散的同胞,會不會很高興見到他們。 時間會告訴我們*。

我知道我剩下的時間不多了,但在我復明後所見到的一切中,最可貴的就是朋友……和家人的臉龐。

因為你的意識拒絕明白。即使你的雙眼結構正常,意識也拒絕看見自己所做的一切,拒絕看見自己變成了什麼人。

“書本對於失明的人有什麼用?”默克蕾博問。 “哦,我有時會讓學生讀幾段給我聽。但光是擁有它們,用手指撫過克爾巴皮的書脊,嗅一嗅帶點兒黴味兒的書頁——這就足夠給我帶來歡樂了。”

阿夫塞點點頭,彷彿迪博説出了他想説的話。 “魯巴爾的第一條法令説:‘昆特格利歐人應該用牙齒和爪子來捕殺獵物;只有這樣的捕殺方式才能使我們強壯純淨。” “沒錯。”迪博説。 “但你沒明白嗎?工具的使用使異族恐龍佔據了優勢。我們必須冒險同獵物進行直接的接觸,而他們,天知道會有什麼樣的工具。”