必須承認,席達·杜利普發明的位面轉換法並不是完全可靠的。有些時候,你會發現你所在的位面並不是你想去的那一個。如果你旅行的時候總是隨身攜帶羅南的《位面速查手冊》,你就可以在到達一個位面時,迅速查閲當地的資料,不過羅南也並非總是可靠的。但是多達四十四卷的《位面百科全書》又不便攜帶,而且,説到底,除非什麼東西徹底死掉了,否則不可能完全靠得住。
“泰迪熊是一種孩子的小寵物,難道不是這樣嗎?”“但它們不是活的動物呀。”他看起來非常不安。“是死的動物?”“不是——是填充起來的動物——玩具——”“是的,是的。玩具。寵物。”他微笑着,點着頭説。然後他談起了他在我那個位面的見聞:他曾經去過舊金山,而且非常喜歡那裏。話題也從泰迪熊轉到了地震。他經歷過一場5. 6 級的地震,按照他的話説,那是“一種非常奇妙的經驗,非常令人愉快”。他本人、他的妻子還有我都笑了起來。他們積極樂觀,人很和善,真是一對很不錯的夫妻。
我是在無意中來到伊斯拉克的,那時候我沒有太多經驗,還不知道要把羅南塞進我的旅行箱裏。位面旅行者賓館中倒是有一套《百科全書》,但被送去重新裝訂了,據他們説,是因為熊把書上用來裝訂的膠水都吃了,整套書散成一頁一頁的。我想伊斯拉克的熊還真是很奇怪,但我不想去詢問這件事。我仔細檢查賓館的大堂和我的房間,想看看是否有熊潛伏在*暗的角落。鑑於賓館景*優美,主人熱情好客,故而我決定既來之則安之,在伊斯拉克停留一兩天。後來我就開始翻閲變房內書櫃裏的書籍,試用內建的閲讀器,差不多已經把關於熊的事兒給忘了,這個時候,我發現壓書具的後面有什麼東西正在疾走。