網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《虔誠的回憶》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:3.29W
《虔誠的回憶》經典語錄
《虔誠的回憶》是瑪格麗特??尤瑟納爾的自傳體小説三部曲“世界迷宮”的第一部。作者從自己的出生開始講起,以全景式的描寫手法回溯了母親家族的歷史,把焦點放在從未謀面的兩個舅公奧克塔夫和費爾南,以及因產褥熱去世的母親費爾南德身上。 尤瑟納爾使用大量口述材料、信件、照片、貴族家族年鑑和遺留物品來構築母親家族的全貌,儘可能地追根溯源,上溯到最久遠的過去,以冷靜客觀的筆法讓一個個先輩的形象躍然紙上。她不甘於描繪家族裏的各*人物,而是試圖藉此闡明“永恆”這一主題,將世代相襲的家族...(更多)

經典語錄

晚上他們在家裏沒有事情時,就玩一個小遊戲:克先生從書架上抽出一本大部頭的歷史詞典,隨手翻開,指出一個人名,也許是神話中的半神英雄、英國或斯堪的納維亞的一位君主,也許是個已經被人遺忘的畫家或作曲家,很少有克太太不知道的。他們最好的時光是在書房裏密涅瓦女神的目光底下度過的。

路易絲? 布朗? 奧米拉生在倫敦,是純粹或者部分愛爾蘭人的後裔。喜歡她的人説她出自名門,心懷不善的人也不否認第一種説法,但斷定我的舅姥爺埃米爾—保爾—吉斯蘭是在布賴頓遇見了路易絲並且娶了她,那時候,她只不過是個年輕的家庭女教師。有些曖昧不清的説法,論及他們第一個孩子出生的日期,但户口登記駁斥了這些惡意的傳聞

將近一九五〇年,這個閲歷如此豐富的人死於倫敦,作為高級外交人員,享受到豪華的喪禮,讓人印象深刻。這一方面是對走向消亡的一類人表示敬意,同時也顯示了他長久以來所代表的被兩次大戰蹂躪的國家榮譽。我從他的一個同事那裏得知,他逝世以前的幾個月,曾感到非常悲哀後悔,彷彿他的一生只不過是個官方的木偶,一個衣着華麗的幽靈,由外交部牽着線,在佈景前扮演着皮影戲,而那佈景剎那之間就不復存在。這種懊悔心情本身就*了他的確不止於此。

我小的時候,曾經有一次到馬爾西安城堡去觀光,只記得那裏的花壇和吱吱叫的孔雀。一九二九年到比利時逗留稍長的時間,我又到那裏去了一次,自那以後,再也沒有回去過。那時我與我母親的孃家又有了聯繫,而這一切對於我都只不過是個傳説。我的舅姥姥路易絲熱情地接待了我,還稍許帶着些拘謹,那是當時有教養的英國女人的特點。