網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《蝙蝠俠:黑暗騎士》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:7.44K
《蝙蝠俠:黑暗騎士》經典語錄
《黑暗騎士》(The Dark Knight)改編自DC漫畫公司的經典超級英雄漫畫《蝙蝠俠》,由克里斯托弗·諾蘭執導,克里斯蒂安·貝爾主演,於2008年全球公映。影片是蝙蝠俠黑暗騎士三部曲的第二部作品,前作為2005年上映的《蝙蝠俠:開戰時刻》。本片是所有蝙蝠俠電影中第一次沒有在片名中使用“蝙蝠俠”這個詞的,是比前作更為黑暗與成熟的作品,以現實主義*片的手法包裝了一個極度寫實的超級英雄故事,成功地挖掘出角*的深層*格和故事藴含的人*哲理,將漫畫電影提升到一個嶄新的層次。不僅成為了影史上第一部跨入“10億美元俱樂部”的超級英雄電影,而且贏得了評論界的盛讚。

經典語錄

You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain . 要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。

You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push! 瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。

Why so serious? 幹嘛那麼認真?

“Let’s put a smile on that face!” “臉上來點兒笑吧!”

理解別人需要自己流血

事情在變好之前,總會變的更糟。 Things always get worse before they get better

Now I see the funny side,now I’m always smiling。 (現在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。)

The Joker:“Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.” 製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。

瘋狂就像地心引力,有時候需要做的不過是輕輕一推。

There’s no going-back,you’ve changed things forever(已經不可能恢復原樣了,你永遠的改變了這些事情。)

“It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?” “咱這世界可真夠好笑的,説起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的麼?”

這年頭你誰都靠不住,你什麼事都得自己來,不是嗎?沒關係,我是有備而來的。 Can't rely on anyone these days. you gotta do everything yourself. Don't we? That's okay. I came prepared.