網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 練習題 > 

 Iamawriter.Ispendagreatdealofmytimethinkingaboutthepow...

欄目: 練習題 / 發佈於: / 人氣:2.74W

問題詳情:

 Iamawriter.Ispendagreatdealofmytimethinkingaboutthepow...

  I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(喚起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

    Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But I feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(認識)of the limited English speaker.

    I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

    I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(內在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure. I wanted to catch what language ability tests can never show: her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

28. By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ______.

  A. she is a writer by profession          B. she is fascinated by languages

  C. she works as a translator             D. she uses English in foreign trade

29. Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?

  A. Americans do not understand broken English.

  B. Broken English always reflects imperfect thoughts.

  C. The author’ mother had positive influence on her.

  D. The author’s mother was not respected sometimes.

 30. The author gradually realizes her mother’s English is _____.

A. well structured      B. rich in meaning     C. in the old style   D. easy to translate

31. What is the passage mainly about?

    A. The author’s misunderstanding of “limited” English.

    B. The limitation of the author’s perception of her mother.

    C. The changes of the author’s attitude to her mother’s English.

    D. The author’s experiences of using broken English.

【回答】

ADBC

知識點:人物傳記 故事類閲讀

題型:閲讀理解

Tags:
最近更新
  • 硅*鹽中的硅**Na2SiO3具有軟化血管的作用,其中硅元素的化合價是      (   )       A....
  •    5.歷史學家夏曾佑在《*古代史》一書中説:“*之教,得孔子而後立;*之政,得秦皇而後行;*之境,...
  • “plush toys”簡單造句,plush toys造句子
  • 柔膚弱體的意思和含義
  • 已知直線與雙曲線,若與C有兩個不同的交點A,B(1)求雙曲線C的離心率e的取值範圍;(2)設直線與y軸的交點為...
  • 已知元素的電負*和原子半徑一樣,也是元素的一種基本*質。下面給出了14種元素的電負*:元素AlBBeCClFL...
  •   讀我國東部季風區、東北地區、西北內陸地區、南部沿海地區河流流量過程曲線圖,完成7~9題。7.上面四幅圖中表...
  • 真空中有兩個靜止的點電荷,它們之間靜電力的大小為F,如果保持這兩個點電荷的帶電量不變,而將它們之間的距離變為原...
  • Whenyouaretravelling,bringamapbecauseit   helpyou. A.ca...
  • 32.(20分)閲讀下列材料,回答問題:材料一 廢除丞相以後相當丞相地位官職所享有權力範圍的變化時期職位所享有...
  • You’dbettercalltheairlineto
  • 9.走襄陽,開闊視野;遊天下,增長見識。班裏開展“背起行囊走襄陽”綜合*學習活動,讓我們背起行囊一起出發吧!【...
  • “同齊”簡單造句,同齊造句子
  • 【貴州省安順市】下面各組詞語中加點字的字音和字形完全正確的一組是(    )A.倔(jué)強     殷(y...
  • 11、範仲俺:“我太祖皇帝應順天人,受禪於周,廣南、*南、荊湖、西川,一舉而下,罷諸侯之兵,革五代之暴,垂八十...