【走為上策的拼音】: zǒu wéi shàng cè
【走為上策的近義詞】: 走為上計、走為上着
【走為上策的反義詞】: 凡夫俗子
【走為上策的意思】: 指遇到強敵或陷於困境時,以離開回避為最好的策略。
【走為上策出處】: 明 施耐庵《水滸傳》第一百四回:“李助道:‘事已如此,三十六策,走為上策!’”
【成語接龍】: 【走為上策】 →【策頑磨鈍】 →【鈍學累功】
【走為上策造句】:
•〖示例〗他感到,內心的一些想法擺到桌面上是站不住腳的,還是走為上策。 ★蔣子龍《機電局長的一天》
•我們倆都認為被這麼一位可怕的對手盯着,三十六計走為上策。
•剛一打起來他就想到還是走為上策。
•“走為上策。”也許我父親説的沒錯。
•三十六計走為上策,但不要跑得太遠。
•在'走為上策'中為了錢經歷了紛亂的權相宇宋承憲在描寫朋友間的友情和情理,背棄道義的黑幫電影'宿命'中演出在慾望和情理之間糾葛的朋友。
•及早識別吸血鬼意味着在被它襲擊之前,你可以三十六計走為上策。
•馬通常不會主動攻擊人類或其他動物,遇到危險的時候,就是三十六計走為上策,趕快逃跑。