希伯來詞語是Tehom,它的意思是“混沌’,從詞源來説,它和Tiamat意思完全相同:,“at“是**的詞綴。
年輕的暴風之神Marduk打敗了在深水兇猛的怪物Tiamat。
Tiamat and Apsu are disturbed by the din and the tumult of these younger gods.
Marduk defeats Tiamat, the watery ferocious deep monster.
Tiamat和Apsu被這些年輕的神靈的喧囂和騷動所打擾。
The Hebrew word is Tehom. It means "deep" And etymologically it's exactly the same word as Tiamat: The "at" ending is just feminine.
但很快,Tiamat和Apsu就煩擾不已,為這些年輕神靈的嘈雜和喧譁。