在研究網絡廣告對社交世界的順應時,我們發現廣告商與受眾之間的權勢關係對網絡廣告語言選擇影響極大。
“皮帶整整瘦了三格、雙腿越甩越迷人”,甩脂機在屏幕上“甩”出的煽情廣告語,讓許多人“甩”出上千元。
近日,東逸灣新品“東華府”一則“高貴不貴,再送名校學位”的廣告語牢牢抓住了向來注重教育的順德人的眼球。
另推薦兄弟作品——廣告語不得翻錄,違者必究。
他以綽號、前綴、後綴、暗示、廣告語、《聖經》的話來寫書或者編書。
保羅·梅森酒廠(PaulMasson winery)曾使用過一條廣告語,其發言人奧森·威爾斯(OrsonWelles)讓這句話家喻户曉。
自從深發展銀行推出那條知*的廣告語“只想與你深發展”後,銀行業內人士又自編出了更知*的姊妹篇。
雙關的大量運用使廣告語言新奇、幽默、簡潔並且更具鼓動*。
此外,法國巴黎銀行(BNPParibas)為了吸引18到29歲之間的年輕顧客,推出其廣告語:TA +KENTRER (T'asplusqu'entrer,即“你要做的就是走入”)。
拘泥於字面“對等”的英文廣告語翻譯往往索然寡味,不能實現廣告的預期目的。
當人們想到品牌這一詞時,一般會在頭腦中浮現出如徽標或者廣告語一類的影像或是標記。
影片的背景配上萬寶路香煙挑釁的廣告語,當時香煙的廣告已經不準在電視中出現。
是一句耳熟能詳的廣告語,用在這裏,是因為溝通是公司上情下達,下情上達的重要方式,也是員工服從公司的基礎。
年4月8日晚,黃石銀興電影城,當地最豪華的電*,這裏有氣派的座椅,“大愛成就不朽傳奇”的廣告語伴隨着重低音喇叭的轟鳴讓人血管賁張、心如鹿撞。
同時,學者們為了研究的方便通常孤立地研究廣告文本而忽略了廣告語篇的非言語特徵。
龜鼈丸廣告中那句“爸爸,我愛你”,昂立多邦“誰知養家的男人多*苦”的廣告語,都讓消費者產生共鳴,從而獲得好感。
通過對一則廣告中情態使用情況的分析,揭示該廣告語篇如何通過具體情態意義的選擇實現某種隱含的態度。