-
发表于:2017-02-03
近代翻译家严复在《译例言》中提出:“译事三难,信、达、雅。严复的原话见于《天演论·译例言》,即所谓“译事三难:信、达、雅”。因此,近代湖北译书局、*楚编译局等编译机构和编译事业...
-
发表于:2018-02-08
因此,在华英对照的翻译书里,也会有错译之处。在英汉互译中忽视文化差异,必然会导致误译、错译。她挑出古文翻译中的大量错译和误译之处,并重新进行了一丝不苟的翻译,使之易于理解。中文字幕...
-
发表于:2019-12-14
问题详情:*、乙二人*破译同一密码,*破译密码的概率为,乙破译密码的概率为.记事件A:*破译密码,事件B:乙破译密码.(1)求*、乙二人都破译密码的概率;(2)求恰有一人破译密码的概率;(3)小明同学解答“求密...
-
发表于:2018-04-15
作为机器翻译系统的有机组成部分,译后编辑有助于提高译文质量和人工译校效率。该方法实现译码器的标准单元化设计,并且有效提高译码的速度,简化硬件设计。从词序方面将两种语言加以对比,有...
-
发表于:2020-10-31
问题详情:从6名志愿者中选出4人分别从事翻译、导游、导购、保洁四项不同的工作,若其中*、乙两名志愿者不能从事翻译工作,则选派方案共有 ...
-
发表于:2019-05-10
问题详情:西方人曾将“*机处”翻译为“OfficeofMilitarySecrets”(*事机密办公室),该译法最能反映出*机处的( )A.由来 B.职能C.特...
-
发表于:2016-12-10
她未留底稿,如今译文无处可寻了。其实,要解决古诗今译目前存在的问题,首先要搞清楚:并不是所有的诗作都适合进行今译的。实现这一目的,就应严格遵守古文今译的原则,准确而通畅地将古文的内容...
-
发表于:2017-06-08
这类作品多标“译述”,有时也标“编译”、“译演”、“译意”、“译编”、“意译”、“译著”、“辑译”、“演译”与“衍义”等等。重译或复译是文学翻译的必然趋势。重译中误译是不...
-
发表于:2021-01-25
问题详情:句子翻译;将下列句子译成英语1.到处乱扔垃圾是不礼貌的。2.事实上,这本书明年将要被翻译成法语。3.与我同龄的人对这些艺术品都很满意。4.我们都知道这房子不仅冷而且很潮湿。5....
-
发表于:2019-08-15
问题详情:20.西方人曾将“*机处”翻译为“OfficeofMilitarySecrets”(*事机密办公室),该译法最能反映出*机处的() A.本质 B.职能 C.设立背景 D.影响【回答】D...
-
发表于:2020-09-02
问题详情:翻译;将下列英语句子译成汉语,汉语句子译成英语。matterhowdifficulttheexperimentis,I’llnevergiveupworkingonit.nghisfirstvisittoEurope,PremierWenJiabaowentonaspecialtr...
-
发表于:2018-04-07
西天译经三藏传法大师赐紫臣施护奉诏译。具备相当的翻译经验,并将把翻译作为终生事业来经营对待!本文认为,人类翻译经历了三个阶段,即口语翻译阶段、文字翻译阶段和文化翻译阶段,目前我们已...
-
发表于:2020-09-18
问题详情: 翻译下列句子,每空一词1.事实上,我星期天起床很晚。 ________________,IgetuplateonSundays.2.他经常帮助那位老人抬水。 Heoftenhelpstheoldman_________________.3.这...
-
发表于:2020-02-29
问题详情:3.近年在汉堡发现一本在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉 丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上信息解读不正确的是 A.当...
-
发表于:2020-02-01
问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Itistimetogotoschool.⒉Howhappythekidsare!⒊It’shalfpasttennow.⒋Thelionisthekingofalltheanimals.⒌It’sverykindofyoutocometoseeme.B.根...
-
发表于:2019-08-05
问题详情:某翻译处有8名翻译,其中有小张等3名英语翻译,小李等3名日语翻译,另外2名既能翻译英语又能翻译日语,现需选取5名翻译参加翻译工作,3名翻译英语,2名翻译日语,且小张与小李恰有1人选中,则...
-
发表于:2016-11-26
这对于汉译英尤其重要。异化移译在互联网交际新词的汉译中是必不可少的翻译策略。对于汉译英,你越是细心越好。最后两个题就是完形填空和汉译英了。为达到这一目标,该章进一步指出英语片...
-
发表于:2019-05-10
问题详情:同声翻译又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式.在译员专心进行同声翻译时,参与的高级神经中枢主要有()①下丘脑②大脑皮层H...
-
发表于:2020-04-30
问题详情:18.下列句子的翻译有错误的一项是( )A.农人告余以春及,将有事于西畴。译:从事农业的人告诉我春天到了,我将要去西边的田地耕作了。B.杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以...
-
发表于:2020-11-13
问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Nicetomeetyou.⒉DoyouspeakEnglish?⒊Thankyouverymuch.⒋You’rewelcome.⒌EveryonecallsmeAnn.【回答】1.见到你很高兴。2.你说英语吗?多谢了。3...
-
发表于:2022-08-07
问题详情:阅读《孙权劝学》,回答5~8题。5.翻译下列句子。(1)卿今当涂掌事,不可不学!译文: ...
-
发表于:2018-07-31
目前翻译的研究集中在形合与意合以及直译与意译的争论。归化和异化已经取代直译与意译,逐渐成为当今翻译理论的热门话题之一。...
-
发表于:2018-02-08
全部成绩单英译本或中译本各二份。遇有外宾观看*戏剧演出或外国剧团来华演出,“译意风”同声翻译系统)可以传出中译外或外译中的同声翻译。您如何看待*的中译英现状?我有丰富的课本、论...
-
发表于:2021-09-23
问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Comeinandsitdown,please.⒉Whatdoesyourmotherdo?⒊Heruncleisapoliceman.⒋Pleaselookaftermyclothes.⒌LiPingoftenhelpsJimwithhisChinese.【...
-
发表于:2021-09-14
问题详情:近年在汉堡发现了一部在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上的信息解读不正确的是()A.当...