網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《教授與瘋子》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:2.92W
《教授與瘋子》經典語錄

經典語錄

民間有這樣的傳説:一*六年一個深秋的下午,天氣涼爽,薄霧濛濛,在伯克郡克羅索恩小村子裏,發生過近代文學史上一次極不尋常的談話。 談話的一方,是令人肅然起敬的詹姆斯•默裏博士,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)主編。當天,他從牛津動身,坐火車走了五十英里去會見一位名叫W. C.邁納醫生的神祕人物。牛津大詞典的編纂,靠的是幾千位志願供稿人的*勤勞動,邁納醫生便是其中貢獻最大的志願供稿人之一。 近二十年來,雙方書信不斷,探討英語詞典編纂學中許多複雜細緻的問題,但二人從未謀面。邁納醫生似乎從來不願,或不能離開克羅索恩的家到牛津來。他無法作任何解釋,除了表示歉意之外,就沒有別的話了。

默裏博士則是重任在身,無法離開他編詞典的總部——著名的牛津“繕寫室”。然而他早就期盼着見一見這位神祕莫測的幫手,向他當面道謝。尤其是到了十九世紀九十年代末期,詞典編纂工作進展順利,完成了接近一半,官方把許多榮譽授予詞典的編纂者,這時默裏的願望就更強烈了。他要保*每一位參加者的寶貴貢獻都得到表彰,哪怕是邁納醫生這樣*情羞怯的人也應當包括在內。於是,他決定親自去拜訪。

OED wears its status with a magisterial self-assurance, not least by giving its half million definitions a robustly Victorian certitude of tone. 《牛津英語詞典》以一種威嚴的自信來顯示它的重要地位,以維多利亞時代那種堅決肯定的語氣來定義五十萬個詞語,尤其體現這種自信。

這裏卻不是帶*的好漢出沒的地方。在格萊斯頓首相當政的日子裏,蘭貝斯沼地很少發生持*犯罪案件,在整個倫敦的廣袤市區內就更是少而又少了。*支既昂貴又笨重,不易使用,又難以隱藏。而且,直到今天,不知為什麼,使用**武器犯罪被認為很不夠英國味兒——因此有關的報道和記載都很罕見。蘭貝斯有一家週刊的社論沾沾自喜地説道:“在美國十分常見的持*犯罪,在我國卻沒有見到過,這實在令人高興。”

在維多利亞女王統治下的倫敦,哪怕是在蘭貝斯沼地這種臭名昭著的罪惡淵藪,*聲也實在是非常稀罕的。這是一個邪惡的地方,一片亂七八糟的貧民窟,像妖魔一樣黑黝黝地蹲伏在泰晤士河的岸邊,正好和高貴的西敏寺隔河相望。凡是有身份的倫敦人,都不會承認到那裏去過。它又是*橫行之地——劫匪潛藏在暗處,一度盛行着勒死行人搶走財物的勾當;而在擁擠的巷子裏,最粗暴的扒手大行其道。這正是狄更斯筆下倫敦的集中表現,小説中的人物費金、比爾??賽克斯以及奧利弗??退斯特在維多利亞時代的蘭貝斯沼地想必一定是春風得意,如魚得水。