網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 名人語錄 > 

達夫妮·杜穆裏埃經典語錄

欄目: 名人語錄 / 發佈於: / 人氣:2.53W
達夫妮·杜穆裏埃經典語錄
達夫妮·杜穆裏埃(1907年5月13日-* [1]  年4月19日),女,英國懸念浪漫女作家。達夫妮·杜穆裏埃受十九世紀以神祕、恐怖等為主要特點的哥特派小説影響較深,同時亦曾研究並刻仿勃朗特姐妹的小説創作手法,因此,“康沃爾小説”大多情節比較曲折,人物(特別是女主人公)刻畫比較細膩,在渲染神祕氣氛的同時,夾雜着帶有宿命論**。
達夫妮·杜穆裏生前曾是英國皇家文學會會員,寫過十七部長篇小説以及幾十種其他體裁的文學作品,一九六九年被授予大英帝國貴婦勛章。她厭惡城市生活,長期住在英國西南部大西洋沿岸的康沃爾郡,她的不少作品即以此郡的社會習俗與風土人情為主題或背景,故有“康沃爾小説”之稱。

經典語錄

一個人如果過於敏感和涉世不深, 有許多話其實並沒有惡意,而他聽起來卻像含沙*影、指桑罵槐。

昨晚,我夢見自己又回到了曼陀麗莊園。恍惚中,我站在那扇通往車道的大鐵門前,好一會兒被擋在門外進不去。鐵門上掛着把大鎖,還繫了根鐵鏈。我在夢裏大聲叫喚看門人,卻沒人答應。於是我就湊近身子,隔着門上生鏽的鐵條朝裏張望,這才明白曼陀麗已是座闃寂無人的空宅。

我錯了,我曾以為付出自己就是愛你。

過去的影子仍寸步不離地追隨我們。我們竭力想忘掉那些往事,把它們拋之腦後,但它們隨時都會重新浮現。

幸福並非可以估價的財物,而是一種思想狀態,一種心境。

無論是空蕩蕩的家,還是賓客如雲的旅館,都能給人以孤獨感

Happiness is not a possession to be prized, it is a quality of thought, a state of mind. 幸福並非需要珍視的財物,而是一種思想狀態,一種心境。

“要是發明一種辦法,能把記憶像香水一樣裝在瓶子裏多好!”我脱口説道。“這樣,記憶就永不褪*,常年新鮮。什麼時候需要,只要隨時打開瓶子,你就彷彿又回過頭去重新體驗那一刻。”

“如果你願意,來看我們,”她説,“生命太短暫,沒時間發請帖。”

自信是一種我非常珍視的素質,不過我的自信未免有些姍姍來遲。大概是由於他對我的依賴,才最終使我勇敢起來。

説起來很有意思,有時候,當你看着那兩個把你帶到這世上來的人,你會在他們身上很清楚地看到自己的影子。於是你就會明白,在這個世上,每個人都是自然法則妥協的產物,每個人都一樣,沒有例外。

“今早上風大天冷,你最好穿我的上衣。” 這句話我還記得,因為那時我實在幼稚,穿着他的衣服竟覺得那麼甜蜜,彷彿又成了那種替級長抱運動衣的小學生,能夠把自己偶像的衣服圍在脖子上,得意得要命。