網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 造句 > 

“女真語”簡單造句,女真語造句子

欄目: 造句 / 發佈於: / 人氣:4.7K

據民間主流傳説,“哈爾濱”源自女真語“阿勒錦”,譯為榮譽之意。

自1 9世紀以來,對女真語言文字的研究經歷了開創、發展、改觀和新發展諸階段。

但是不管是“阿勒錦説”還是“天鵝説”,均源於金代的女真語,這也説明早在年前,哈爾濱的地名已載入史冊

剃髮變服,金世宗強制*學女真文,陸游詩中有:“*不記宣和裝,廬兒盡能女真語”。

到清乾隆時,朝廷下令用滿語為《金史》中的人名地名重新標音,而且是用漢字借字注音,女真語“靄建”被改譯為滿語“阿勒錦”

從現已有影響的哈爾濱名稱的由來來看,不管是“阿勒錦説”,還是“天鵝説”,均源於金代女真語,這説明早在800多年前,哈爾濱的地名已載入史冊。

關文之要點是認定了哈爾濱是女真語阿勒錦一詞的譯轉,為確立此説就必須否定原有的、並已流傳多年的“哈爾濱是滿語曬網場”之説。

剃髮變服,金世宗強制*學女真文,陸游詩中有:“*不記宣和裝,廬兒盡能女真語

入關前後的八旗滿洲,只是按特定的*—*事制度組織起來的女真語部眾。

女真人以為,凡是講女真語或通女真語者,應統一為一個國家。

到清乾隆時,朝廷下令用滿語為《金史》中的人名、地名重新標音,而且是用漢字借字注音,女真語“靄建”被改譯為滿語“阿勒錦”。

據民間主流傳説,“哈爾濱”源自女真語“阿勒錦”,譯為榮譽之意

新時期女真語言文字研究有了突破*進展,表現在研究隊伍的狀大、新資料不斷髮現、幾部力作的出版等幾個方面。

Tags:造句 女真