我看最卑微的花朵都有思想,深藏在眼淚達不到的地方。華茲華斯
他在八月亞利桑那州議會初選時嚴責了海華斯。
感情和氣味是這麼一種東西;它們猶如光之於太陽,音樂之於風。華茲華斯
而在標誌邊緣的獻詞則是引用英國威廉•華茲華斯的一首浪漫詩歌:“牛頓…思想永遠航行在奇怪思維的海洋中…獨自地。”
威廉?華茲華斯的身體美學:如畫,雄渾,柔美。
華茲華斯的詩歌是對資本主義進行審美現代*批判的先聲。
雖然我們都嘲笑追逐影子的人,但生活中絕大多數人卻都在追逐影子。華茲華斯
這詩的選擇上華茲華斯的詩,包括最大的濃縮“抒情歌謠”,從幾個故事説:“遊覽”及以上的“前奏曲”的一半。
習慣支配着那些不善於思考的人們。華茲華斯
作品開篇,就戲劇般地將我們帶到,華茲華斯和瑪麗。哈欽森婚禮當日。
梭羅、華茲華斯、維特根斯坦等哲人的身影,就像古徑上的偶遇和同行者,不時出現又隱去,從而散發一種形而上的哲理氣息。
華茲華斯於其姊同行時就如同浮雲獨行。
而浪漫主義詩人威廉.華茲華斯也在山水的遊歷之中獲取了一種強大的存在感。
你能像威廉華茲華斯那樣遣詞造句嗎?
他高度讚賞華茲華斯那“純淨的語言”,“深邃的思想”,“對自然完美真實的描述”以及他“非凡的想象力”。但是他不贊成華茲華斯所説的“詩歌語言與普通百姓的生活語言沒什麼兩樣”。
我們從華茲華斯的黃水仙花走到了波德萊爾的惡之花。[]
儘管華茲華斯的詩歌語言質樸無華,但其中不乏悖論。
所有更喜歡,華茲華斯《序曲》的最初版本的人們,應該會贊同最後那個觀點。
自然從不背離它熱愛的人。華茲華斯
可是從19世紀的某個時期開始,越來越多的藝術家開始把快樂看成是無意義的、虛偽的、甚至是最無聊的,從華茲華斯的《水仙》到波德萊爾的《惡之花》就可以看出這種變化。