“平行研究”和“影響研究”都不應偏廢,中古佛經翻譯文學給予武俠文學以實質*的多重影響。
本文采用譽輿學影響研究和平行研究相結合的方法,從文學敍事角度,對兩位作家作品主題、藝術等方面展開初步探討,提供日俄文學交流的線索和一個重要例*。
通過比較文學主題學的平行研究,可以拓寬對二位作家作品的認識。