這些外國餐館都使用標準化的特殊外賣包裝:又寬又平的白紙板盒子用來裝比薩,塗蠟的小硬紙盒用來裝炒麪和炒雜燴菜。
過去,英文中的很多中文詞彙都來自於受歡迎的粵菜,直接從粵語借用而來,比如“chopsuey”(炒雜燴)、“chowmein”(炒麪)、“dimsum”(點心)。
我經常坐在它的那個小陽台上,俯視下面的街道,一邊吃着炒雜燴,一邊品着啤酒。
嗯,我僅是想着,一罐中式的炒雜燴將會是種的美味。