A word for word translation will never give the full meaning and flavor of this passage.
And the word for word translation only makes it obscure.
A word for word translation is not natural to some degree.
This is a brief survey of the translation errors in the instructions of domestic main translation problems are as follows:1)poor grammar; 2)mistranslation; 3)mechanical word for word translation; 4)inaccurate wording; 5)unfaithfulness; 6)inelegance.
A word for word translation combined with a wonderful literary translation helps you to do exactly what you need to do.