網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《無事生非》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:1.86W
《無事生非》經典語錄
《無事生非》寫作年代應在1598-99年,是莎士比亞喜劇寫作最成熟時期的創作,內容熱鬧歡樂,富有哲思。故事主旨為*、偽裝或遊戲,劇中人物探尋的則是男女關係中的自我意識以及真誠與尊重。 在伊莉莎白時期的英國,「無事」(nothing)的發音與noting極為類似,因此「無事生非」也有「注意」、「紀錄」、「竊聽生非」的雙關語暗示。「竊聽」在劇中不僅常見,而且至關重要,是造成誤解或澄清事實的關鍵。

經典語錄

友誼在別的事情上都是可靠的,在戀愛的事情上卻不能信託;所以戀人們都是用他自己的脣舌。誰生着,讓他自己去傳達情愫吧,總不要請別人代勞;因為美貌是一個女巫,在她的魔力之下,忠誠是會在熱情裏溶解的。

求婚、結婚和後悔,就像是蘇格蘭急舞、慢步舞和五步舞一樣:開始求婚的時候,正像蘇格蘭急舞一樣狂熱,迅速而充滿幻想;到了結婚的時候,循規蹈矩的,正像慢步舞一樣,拘泥着儀式和虛文;於是接着來了後悔,拖着疲乏的腳步,開始跳起五步舞來,愈跳愈快,一直跳到精疲力盡,倒在墳墓裏為止。

一個人長得漂亮是偶然的運氣,會寫字唸書才是天生的本領。

我願意活在你的心裏,死在你的懷裏,葬在你的眼裏

越是本領超人一等,越是口口聲聲不滿意自己的才能。

我們往往在享有某一件東西的時候,一點不看重它的好處;等到失掉它以後,卻會格外誇張它的價值,發現當它還在我們手裏的時候所看不出來的優點。

當初我説我要一生一世做個單身漢,那是因為我沒有想到我會活到結婚的一天。

有錢的壞人需要沒錢的壞人幫忙的時候,沒錢的壞人當然可以漫天討價。

我真不懂一個人明明知道沉迷在戀愛裏是一件多麼愚蠢的事,可是在譏笑他人的淺薄無聊以後,偏偏會自己打自己的耳光,照樣跟人家鬧起戀愛來。

釣魚最有趣的時候,就是瞧那魚兒用她的金漿撥開銀浪,貪饞地吞那陷人的美餌。

他曾經兩三次割斷了丘比特的弓弦,現在這個小東西再也不敢*他啦。

什麼親王!什麼伯爵!好一個做見*的親王!好一個甜言蜜語的風流伯爵!啊,為了他的緣故,我但願自己是一個男人;或者我有什麼朋友願意為了我的緣故,做一個堂堂男子!可是人們的丈夫氣概,早已消磨在打恭作揖裏,他們的豪俠精神,早已喪失在逢迎阿諛裏了;他們已經變得只剩下一條善於拍馬吹牛的舌頭;誰會造最大的謠言,而且拿謠言來賭咒,誰就是個英雄好漢。我既然不能憑着我的願望變成一個男子,所以我只好做一個女人在傷心中死去。