網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《護身符》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:2.52W
《護身符》經典語錄
當代最佳西語作家、《2666》作者羅貝託·波拉尼奧的小説,以女*視角書寫的青春詩篇。中文版由西班牙語譯者趙德明翻譯。《護身符》是波拉尼奧整個作品譜系中惟一出現“2666”字樣的作品。 整部作品洋溢着悲情感傷的氛圍,展現出一幅拉美憂鬱與*的歷史圖景,也是文藝個體在這種情境下所能做出的最好迴應。作家弗朗西斯科·高德曼認為這部作品可以視作波拉尼奧最特殊的自傳,是他最具有創造力和震撼力的作品之一。 本書儘管是波拉尼奧長篇小説中較短的作品,但氣勢上絲毫不遜於他的兩大鉅作...(更多)

經典語錄

如果不親嘴,那愛情還能維持多久?

那些表面上不會傷害人的物件,背後隱藏着地獄,或者什麼暗門。

在雷福馬大道,我們道別了。先離開的是阿圖羅貝拉諾。接着是艾蕾娜和她的意大利情人。我留在原地,呼吸着大道上吹來的清風,望着他倆遠去的身影。艾蕾娜比平時顯得更加一瘸一拐。我想着艾蕾娜。深呼吸,渾身顫抖起來。望着她在保羅身邊漸行漸遠的樣子,忽然間,我只能看見她一人。那意大利人漸漸消失了,變成了空氣。所有在雷福馬大道上的行人都變成了空氣。只剩下艾蕾娜和她的大衣還留在我痛苦的瞳仁裏。於是,我心裏説:艾蕾娜,堅持住!我還想,追上她!抱住她!可是她要體驗最後的愛情之夜了,我不能去打擾她。

於是,這些墨西哥的年輕詩人開始朗誦,聲音低沉但有不可原諒的稚嫩;他們朗誦的詩歌隨風飄蕩在首都的街道上。我哭了,他們説,奧克西里奧喝醉了。容易上當的傢伙們,喝得再多我也不會醉倒的。他們説奧克西里奧醉了,因為某某拋棄了她。我讓他們愛説什麼就説什麼。要不然就跟他們打架。要不然就罵他們。要不然我會起身就走,不付酒錢,因為我從來或者幾乎不埋單。我是那種眼望過去的人。望着過去的女人是從來不付帳的。我也眼望未來,對,這種女人要付出高昂的代價,有時那代價就是生命或者理智。因此我想象自己付了錢,一晚接着被遺忘的另一晚,在大家不注意的時候,我就為所有人支付了幾巡酒的花銷,為未來的詩人以及可能永遠不會成為詩人的青年人付了錢。

雖然,我聽見歌聲離談到了戰爭,談到了整整一代拉美犧牲掉的青年人之英雄偉業,我卻明白最重要的是説到了勇敢,鏡子,慾望和快樂。

詩人們知道自己的花瓶的無底洞裏隱藏着什麼嗎?如果他們知道,那為什麼不把花瓶打碎呢?又為什麼不能自己承擔起這個責任呢?

波拉尼奧永遠在寫詩,永遠在他詩*的天空裏徘徊,做夢,他好像是一個天使,好像是一個同情人類的天使,卻又知道人類終將全部死光,他悲哀,憂傷,不可救*,長不大。

我熟悉首都的天空,它像阿茲特克人使用的小鍋,熱氣騰騰,不可觸及。

我不知道你們是不是明白那種感覺,如同恐怖影片裏的感覺一樣,但不是那種女人都是傻瓜的片子,而是那種女人很聰明和勇敢的電影,或者至少有一個女人是聰明、勇敢的,突然之間就剩下她獨自一人,突然之間她就走進一棟冷冷清清的大樓,或者廢棄的住宅,她問道:有人嗎?接着,提高嗓門,又問:怎麼回事啊?儘管她明明知道知道問了也白問。因為她是個受過教育的女*。 咱們這些受過教育的女*不可能不問,無論生活裏遇到什麼狀況,無論站主還是前進,都會這樣發問。顯然沒人能回答她的問題。於是,我那時的感覺跟那女人一樣,儘管不知道我是那時曉得的,還是現在才明白。我像她那樣向前邁了幾步,好像走在一大塊*面上。