網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 名人語錄 > 

儒勒·米什萊經典語錄

欄目: 名人語錄 / 發佈於: / 人氣:2.95W
儒勒·米什萊經典語錄

19世紀法國著名歷史學家儒勒·米什萊(JulesMichelet,1798—1874)在近代歷史研究領域中成績卓越,被學術界譽為“法國最早和最偉大的民族主義和浪漫主義歷史學家”,還被譽為“法國史學之父”。他以文學風格的語言來撰寫歷史著作,令人讀來興趣盎然;他以歷史學家的淵博來寫作散文,情理交融,曲盡其妙。在米什萊筆下,山川、森林、海洋、禽鳥、昆蟲,一草一木,無不洋溢着深沉的詩意的凝思。這位著名的歷史學家在*並不著名。最近他的散文集《大自然的靈魂》已出版。


經典語錄

我本能就不大愛旅行。隨着潮漲潮落,時而滾動滾動也就夠了。我緊緊着附在巖石上,從而就能解決您未來的寵兒,人類必定突然尋求的安全保障問題:絕對排斥敵人,同時接受朋友,尤其水,空氣和陽光。我知道,這也要付出勞動,要持續不斷地努力。我全身披滿活動的刺,就會讓別的動物避開。我的皮刺倒豎,獨自像一頭熊,後來人們就稱我為海膽。

海水再怎麼明淨,也絲毫不能讓人放心。那絕非是善意迎人的幽泉仙府。這裏的海水渾濁而滯重,浪濤猛烈地拍擊着巖岸。誰敢冒險到水中,就會強烈地感到被高高地托起來。不錯,海水能助游泳者一臂之力,但也同樣控制着他:他就感到自己是個弱小的孩子,由一隻強有力的巨手搖盪,也可能被它擊得粉身碎骨。

我生來胸無大志,並不要求軟體動物先生們的那些出*的天賦。我不會發什麼珠光靈氣,不貪圖耀眼的光*,出眾的奢華。我更不渴望你那些冒失鬼水母的優美:它們火紅長髮飄動的嬌媚,足以引來攻擊,往往招致覆沒之難。母親啊!我只求一件事:生存······一體存在,不長累贅的肢體,自身緊湊,健壯,圓圓的,因為,圓形不容易被抓住,總之,集中的形體。

我並不是對這些英勇的人的偉大傳説無動於衷,他們的工作和旅行為人類作出了許多貢獻。我在歷史中講述祖國的偉大公民,同這些世界公民是近親。

大海之聲,還有別種!它略微一衝動,幽怨和深沉的歎息,就同蕭疏海岸的死寂形成鮮明的反差。海岸彷彿凝神,在傾聽昨天還以柔波細浪相愛撫的海,今天發出的威脅。過一會兒,海要對岸講什麼呢?我不想推測。我在此處無意談論海也許要舉行的可怕的音樂會,有海浪與巖岸的二重唱,浪濤衝擊洞穴發出的低音弦和悶雷聲;也無意談論人們以為聽到的令人心驚的呼叫:救命啊!……不,還是等到海嚴肅起來的日子吧,它那時雄健而不兇殘。

我們在不可控馭的大海表面大膽作的那些小小嚐試,在未知深度的海域裏採取的大膽行為,都無損於大海所保持的應有的驕傲,連觸動點皮毛都談不上。其實大海始終那麼封閉,那麼不可思議。我們推測出來,也已經略微知道一點兒,一個神奇的生命世界,在海中生生不息,在戰爭與愛,進行各種各樣的繁衍。然而,我們剛一進入這種異域,就急急忙忙出來。如果説我們需要海,而海卻不需要我們。海洋完全可以不要人類。大自然好像不大在乎這樣一類見*。惟有上帝寓居其中。