網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 名人語錄 > 

約翰·巴勒斯經典語錄

欄目: 名人語錄 / 發佈於: / 人氣:3.32W
約翰·巴勒斯經典語錄

約翰·巴勒斯1837年生於紐約州卡茨基爾山區的一個農場。他的祖先都是農民。他對自然的熱愛和寫作,在很大程度上,來自於他童年的經歷:那片迴盪着鳥兒歌聲的林子和長着野草莓的田野。巴勒斯本人曾當過農民、教師、專欄作家、演講經紀人及*職員。然而,所有的職業對他而言,只不過是為了謀生或養家餬口,真正令他傾心的事業是:體驗自然,書寫自然。他立志要把自然中的鳥類從科學家的束縛中解放出來,形成一種獨特的自然之文學,使其既符合自然史的事實,又帶有林地生活的詩情畫意。


經典語錄

一旦我走進林中,當鳥兒的歌聲漸漸地減弱,我面對周圍那靜謐的林木沉思時,會有一隻曲子由林海的深處傳入我的耳際——隱居鶇的歌聲。對我來説,那是自然界中最優美的音樂,我時常就這樣遠遠地聽他歌唱,有時距他有近半英里遠,這時只能聽到他樂曲中那最強最美的部分;在那些鷦鷯和鶯類的大合唱中,我總能覺察出這種悠然升起的清純而沉靜的聲音,彷彿像來自上蒼某個遙遠之處的一個精靈,以一曲神聖的歌兒在伴唱。這歌聲在我心中激起了美感,並暗示着一種自然中無其他任何聲音所能給予的寧靜而神聖的快樂。或許他更適合被稱作是黃昏之曲而非晨曲,儘管我在一天中的任何時辰都能聽到他。他極為簡樸,其魅力幾乎顯而易見。

那些在大自然中寄宿的人發現早起是很正常的事情。正是由於我們的貪睡戀牀,使得我們與大地和空氣所隔離,並阻止我們效仿鳥與獸早起的習*。當一個居民在卧室醒來的時,那不是清晨,而是早飯時間。可是在野外宿營,他可以感覺到清晨流動在空氣之中。他可以聞到它、看到它、聽到它,並且清醒地一躍而起。

在鶯類鳥中,加拿大威森鶯十分迷人,帶有斑點的這隻更加讓人着迷。它也有着美妙的歌喉,可以和金絲雀一較高下。不過它的耐心並不好,唱歌總是斷斷續續的。現在,它正在林中唱唱跳跳,顯得活潑極了,不知道是什麼事情,讓它變得如此高興。 它有着極高的修養,當它看到你時,便會禮貌地和你打招呼。它的樣子十分漂亮,而且十分優雅,無論從哪方面看,都是令人讚歎的。它的身材修長,背部是青*的,頭冠則是黑*的。它的腹部是一種淡淡的黃*,胸前有着一圈*帶,上面有黑*的斑點。它的眼中,也透露出一種淡淡的黃*。

“噢,*!*!”他似乎在説:“噢,上蒼!上蒼!噢,雲消!雲消!噢,霧散!霧散!”這些片語帶着悦耳的顫音,點綴在優美的序曲中。他不同於唐納雀或大嘴雀的曲子,不那麼高傲和華麗,沒有*的起伏,沒有個人的情感,彷彿是一個人在最佳時刻所獲取的那種寧靜、甜蜜而又不失莊重的聲音。它達到了某種安詳、深沉、亦莊亦諧的歡樂,這種歡樂只有最高尚的心靈才能領悟。幾天前的一個夜晚,我登上一座山取看月光下的世界。當我接近山頂時,隱居鶇在距我幾十米外開始唱他的夜曲。在寂靜的山野中,由地平線上的一輪滿月相伴,聽着這支曲子,此刻,城市的華麗與人類文明的自負都顯得廉價而微不足道。

然而,鳥兒的來來往往竟帶着些許神祕與驚奇。我們清晨來到林中,一點兒也聽不到棕林鶇和綠鵑的歌喉。但再訪時,每一叢林、每一棵樹中都回蕩着鳥鳴。可是再回顧,卻又是一片沉寂了。誰看見鳥兒飛來?誰又看到它們飛去呢?

自然界裏有一些奇異的事情,有些鳥兒為了逃避養育後代的責任,將自己的卵產在別人的巢中,讓別人代為撫養,褐頭牛鸝就經常幹這種事情。不只是它,在歐洲地區,杜鵑也常常幹這種事情,知更鳥和鶇類不幸成為了受害者。褐頭牛鸝選擇下蛋的巢穴,通常比自己的巢要小,而且它們的蛋通常是最早孵出來的,當看到食物時,它們的雛鳥更容易搶到。這些孩子長得很快,霸佔着巢穴,以至於巢主自己的孩子們都被餓死了。這時候,這些強盜便將死鳥孩子搬走,讓巢主全力替自己撫養孩子。

呼!呼!呼!這是什麼聲音?朝着聲音發出的地方望去,我看到了一窩還沒有成年的皺領松雞,它們忽然飛了起來,離我只有幾步之遙。隨後,它們便四處散開,消失在了灌木叢中。原來松雞這麼小就會飛了啊,這有些出乎我的意料。我坐在草地上,陷入了思考之中。也許造物主在創造它時,出於安全考慮,將精力更多地放在了它的羽翼上。從長滿絨毛到展翅飛翔,期間只需要很短的時間。 羽翼快速生長的現象,在雞和火雞身上也能看到。不過有一些鳥兒就不是這樣了,比如水禽,它們得等羽翼豐滿了,才能完成飛行。我想起了不久前的一件事,那時我在小溪的旁邊,看到了一隻漂亮的小濱鷸。它渾身長滿了柔軟的灰毛,但翅膀上還沒長羽毛。它也看到了我,這個機*的傢伙一頭扎進水中便跑掉了。

在我見過的鳥兒之中,要説羽毛最漂亮的,那就得屬猩紅麗唐納雀了。藍鴝很漂亮,可惜它不是純藍*的。金翅雀也不錯,但如果仔細看的話,它並不是那麼好看。而猩紅麗唐納雀就不同了,即便在很近的地方看,它的美麗依然絲毫不減。無論是全身的深紅*,還是翅膀與尾巴上的黑*,都是那麼的無與倫比。而到了秋季,它脱掉了演唱會上穿的盛裝,換上了一身淡淡的褐綠*的衣裳。

我來到了一個相對乾燥的地方,被一隻鳥兒逗樂了。我原本以為它是金頂鶇,不過它實際是一隻橙頂灶鶯。它在我的前面全神貫注地走着,但我覺得它更像是在滑行。它的步伐時快時慢,引起了我的注意。我坐下來觀察它,它也停下來看着我,然後又繼續邁着它那奇怪的步子往前走。它似乎在專心致志地做某件事,但卻一直在我的視線內晃動。大多數鳥兒都是跳躍前進的,就像知更鳥那樣。像它這樣行走的鳥兒可真少。

通常在這個世界,你可以看到褐頭牛鸝忙碌的身影。它們並不是在捕食,而是在鬼鬼祟祟地尋找機會,將自己的蛋產到別人巢中。我曾經親眼目睹過它們的這種勾當。一隻褐頭牛鸝在樹林中徘徊,逐漸接近地面,動作十分詭祕。最終,它消失在了離我不遠的一處灌木叢中。

你可以失敗很多次,但是當你開始責怪他人時,你才真正開始失敗。

正如一個老作者説:*是地球上唯一一種愛你勝過愛他自己的生物。 約翰·巴勒斯