網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《約翰·克利斯朵夫——譯者序》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:1.93W

傅雷(1908~1966),我國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特*,更兼行文流暢,用字豐富,工於**變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學獎的長篇鉅著《約翰·克利斯朵夫》,傳記《貝多*傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》;梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》;丹納的《藝術哲學》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《貝姨》《夏倍上校》《攪水女人》《於絮爾·彌羅埃》《都爾的本堂神甫》《賽查·皮羅多盛衰記》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,多次再版,一百餘萬言的著述已收錄於《傅雷文集》。為表示對他著譯的由衷禮讚,近年還出版多種*圖珍藏本,如《世界美術名作二十講》《米開朗琪羅傳》《貝多*傳》《丹藝術論》《藝術哲學》和版畫*圖珍藏本《約翰·克利斯朵夫》。傅雷先生為人坦蕩,稟*剛毅,“*”之初即受*,於一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。

《約翰·克利斯朵夫——譯者序》經典語錄

經典語錄

真正的光明決不是永沒有黑暗的時間,只是永不被黑暗所掩蔽罷了。真正的英雄決不是永沒有卑下的情*,只是永不被卑下的情*所屈服罷了。所以,在你戰勝外來的敵人之前,先得戰勝你內在的敵人,你不必害怕沉淪墮落,只消你能不斷的自拔與更新。