有試過新增日文。泰文。等都是一樣,只可以新增英文或數字的資料,為什麼會這樣呢?
歡迎阿,國外的老兄都來了,不過這個有泰文版的嗎?
孟夏開泰文明傳,愛心公益新風揚。拾金不昧行百善,團結互助手手牽。好人好事數不盡,中華美德世人贊。小小短信聚力量,修身律己我行先。
貝里西埃書店印行了一部伏爾泰文集,題名為《法蘭西學院院士伏爾泰文集》。
賞析:這段話繼續交代列夫托爾斯泰文學語言特點的成因。
不斷強調對民眾的融入,表現了列夫托爾斯泰文學作品裏語言的通俗以及對民眾的青睞之情。
這裏有鏈接那些被翻譯為西班牙語、葡萄牙語、中文和泰文的材料。
我自信過去在亞泰文化公司的工作經驗足以勝任助理撰稿人的工作。
分類*菜單可切換英文,中文,日文,韓文,西班牙文,泰文在內的六種語言。
一百近日,成立於深圳市福田區的雅泰文化集團在商報路奧林匹克大廈舉行了揭幕儀式。
有試過新增日文泰文等都是一樣,只可以新增英文或數字的資料,為什麼會這樣呢?
這個語文可以是另一個“世界語文”如法文、西班牙文和德文,或者是我們東南亞鄰國的語文如馬來文、他加祿文和泰文。
《泰國最後一次入貢*紀錄書》是我們看到的泰方唯一的一份有關曼谷王朝遣使來華的泰文紀錄。
我現在於亞泰文化公司任助理撰稿員。
但大部分泰國菜即使有英文標識,也是按泰文的發音轉譯的。