網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 經典語錄 > 

《吃透法蘭西》經典語錄

欄目: 經典語錄 / 發佈於: / 人氣:5.05K
《吃透法蘭西》經典語錄

十九歲的彼得·梅爾初次嚐到抹着黃油的法國麪包,他沉睡多年的味蕾徹底甦醒了!他開始了他的老饕生涯,帶着*叉與瓶塞鑽,走遍法國各地。他嘗過最豐潤柔軟的金黃*煎蛋餅,上面撒了好多片“黑鑽石”松露,口感既鬆軟又結實,*子滑過蛋皮,濃稠亮麗的蛋黃立刻湧出如蜜;他嚼過肉質比頂級牛排還嫩的蝸牛肉,連蝸牛殼裏伴着蒜香的黃油汁都要一口吸盡,還要用一片面包把流躥到下巴上的汁液抹了又抹才善罷甘休…… 在這本半是旅遊見聞、半是美食指南的作品中,彼得·梅爾投入法國各地美食慶典的懷抱,體驗法國人對吃的執着和藝術。透過作者風趣、精*、趣味十足的敍述,讓讀者充分感受到法國人對於吃有多麼認真!


經典語錄

故事是這樣的:法國的鄰居們,也就是歐洲的其他國家,對法國優厚的自然資源深惡痛絕。最終,對法國的嫉妒使他們聯合到一起,派了一名代表到上帝那裏去提*。 “你把所有最好的東西都給了法國,“ 他們向上帝説,”地中海,大西洋,山脈,肥沃的山谷,南部的陽光,北方浪漫的冬季,最最優雅的語言,燒起菜來有最好的黃油和橄欖油,世界上品種最豐富,產量最多產的葡萄酒莊,比一年三百六十五天還要多的奶酪種類----每一樣東西實際上都比人們想要的還多,所有這些都集中在一個國家裏。這公平嗎?這就是上天的公正嗎?

不列顛飲食之差真是聞名遐邇得大家都可以玩笑它,之前聽説過關於世界上最薄的三本書的笑話,其中之一就是英國菜譜,這次看彼得·梅爾的這本法國美食書前言裏又調侃再三:用法國人的話來説,“只求一飽,不死就可”的英國人殺豬是殺兩次的,第一次是殺豬,第二次是殺的是豬肉做成的菜。不禁莞爾,這幫法國佬,當年自己英國癖迷得要死,現在成了偽雅目標就百般刁難了,實在賤得可以。

上帝聽完他們的抱怨,仔細考慮了一番。想過之後,他承認他們的抱怨確實有一定的道理。可能他是對這片叫做法國的土地過於大方了----可能是在是太大方了。所以,為了彌補這些不公平,上帝決定創造出法國人來。這樣,其他的歐洲人就滿意了。正義得到了伸張。

法國和英國僅僅隔了一道海峽的鄰國,可説起一些習慣,特*,文化等等也有着很大的差別。比如飲食及餐桌文化:英國人吃飯的規矩是,在沒有進食的時候雙手要放在桌下。而法國人卻剛好相反,他們給出的餐桌禮儀是,雙手應該老老實實的放在餐桌之上,原因是為了避免雙手處在桌下做些與吃飯無關的不雅動作,比如摳手,揉大腿甚至揉鄰桌的大腿等一些調情事情的發生。法國這個不太“正經”的國家,在面對飲食而顯示出的莊重也是讓英國人敬佩的。在現任法國總統奧朗德出現這一“*緋聞”中,法國人終於在對這位總統呼呼下滑中的支持率,踩下了個急剎車,由此更加可見法國人對美食的重視和尊重。

當然,除了米芝蓮,還有許多餐飲指南。有的還不錯,有的只是一些熱心的業餘作者拼湊出來的,還有些只不過是烈酒廣告的一個載體罷了。沒有哪一種可以和米芝蓮的公正、廣度、對細節的準確把握相媲美。(1939年版指南上的那些小鎮地圖是如此精確,以至於1944年盟*解放法國的時候靠的就是它。)另外,也沒有其他任何一本指南像米芝蓮那樣受歡迎。

一個意外的驚喜等着我。在以一個無足輕重的實習生的身份加入一家跨國大公司後不久,我就被派做隨從,陪同我的第一任老闆傑金斯先生前往巴黎。別人告訴我,這就是學做大生意的開端。我應該為自己在十九歲就獲得了這樣的機會而感到慶幸。 傑金斯是個英國人,並以此為傲,將他的英國做派演繹到了如同漫畫中人的地步,我覺得這種做派是他刻意培養出來的,並且,他從這種培養中得到滿足。在國外,他處處表明自己的國籍,而且無論天氣怎橇他都戴着圓頂硬禮帽,拿一把仔細收攏的長傘。在這樣的情況下,我就成了他的私人搬運工,替他拎公文包的重要職責便落在了我身上。

他大喊一聲:我是個英國人!所以我也可以親男人!之後,他就去擁抱每一個男*會員朋友,用鼻子蹭他們的臉。

進餐時,如果手裏沒有拿着*叉或酒杯,我們的手也必須放在桌子上(正規法國家庭)。

又是一個晚上,傳真機裏吐出了一頁紙,然後我夫人突然意識到,這次的活動可不像他認為的那樣單單是跑步而已。霍利女士的傳真問我們,如果沒有其他計劃,是否願意在皮雄-隆格維爾城堡住上一晚。 在古堡裏度一個週末,我看到妻子的眼睛一亮。“我想我從來沒有告訴過你吧,”她説,“其實我一直想着要看一次馬拉松比賽。”

我失去了我的童貞,那種對美食一無所知的童貞。