網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 練習題 > 

翻譯下面的句子。(1)以是人多以書假餘。譯文:

欄目: 練習題 / 發佈於: / 人氣:3.19W

問題詳情:

翻譯下面的句子。(1)以是人多以書假餘。譯文:

翻譯下面的句子。

(1)以是人多以書假餘。

譯文:_________________________________________________

      (2)嘗趨百里外從鄉之先達執經叩問。

譯文:_______________________________________________

【回答】

(1)因此人家都(大多)願意把書借給我(借書給我)。

(2)我曾經跑到百里之外,捧着經書向同鄉有名望的前輩請教。

知識點:文言文翻譯

題型:填空題

熱門文章
1將兩文中畫線句子翻譯成現代漢語。(1)百姓孰不簞食壺漿以迎將*者乎?譯文:(2)亮少有逸羣之才,容貌甚偉,時... 翻譯下面的句子。(1)啟窗而觀,雕欄相望焉。譯文:                              ... 1用現代漢語翻譯下列句子。(1)其岸勢犬牙差互,不可知其源。譯文:(2)自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境。... 翻譯句子;根據所給中文完成句子翻譯。1.我的爸爸五年前晚飯後常看電視,但是現在他習慣於讀書。Myfather 文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(1)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。譯文:(2)其岸勢犬牙差互,不可知其源。譯... 將下列句子翻譯成現代漢語。(1)醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。【譯文】 (2)乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉... 1.將兩文中畫線句子翻譯成現代漢語。 (1)百姓孰不簞食壺漿以迎將*者乎?譯文:             (2... 句子翻譯;根據所給中文完成句子翻譯。1.過去我們學校周圍有許多樹。There 翻譯(1)馬病肥死,使羣臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。譯文:(2)楚相孫叔敖持廉至死,方今妻... 翻譯下列句子(1)臣以險釁,夙遭閔凶。譯文                                  ... 用現代漢語翻譯下面的句子。(3分)(1)清榮峻茂,良多趣味。譯文:                      ... 句子翻譯。閲讀下面的短文,把下面畫線部分的句子翻譯成中文。OnApril14,abigearthquake(地... 把下面的句子翻譯成現代漢語 。(2分) ①潭中魚可百許頭。(1分)譯: 用現代漢語翻譯下列句子。(1)念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民。譯文: 1.請把第三大題文言語段中畫線的語句翻譯成現代漢語。令辯士持太子書,卑辭固請,宜來。譯文:
推薦內容
5.下列文言句子的翻譯,不正確的一項是(3分)A.      原文:殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。譯... 下列語段中標序號的句子都有語病,請加以改正。①由重慶大學《文學翻譯報》主辦的莎士比亞戲劇暨全國文學翻譯研討會,... 18.翻譯下列語句(1)乃使蒙恬北築長城而守藩籬,卻匈奴七百餘里。譯文:(2)蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土... 翻譯下列句子。(6分,每句3分)(1)能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。 譯文:              ... 翻譯成現代漢語(1)其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。譯文:                        ... 句子翻譯;根據所給中文完成句子翻譯1.他取得如此令人驚喜的成績,我驚呆了。He 句子翻譯;將下列句子譯成英語。1.那個男孩喜歡打電腦遊戲。2.Lucy喜歡閲讀,她每天到圖書館許多次。3.現在... 10.把下面句子翻譯成現代漢語。(7分)(1)太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。(3分)(2)所以遣將守關者... 13.下列句子翻譯不正確的一項是(  )A.無失其時,七十者可以食肉矣。譯文:不要錯過它們生長繁衍的時節,七十... 把下列文言句子翻譯成現代漢語。(10分)(1)趙仁本高其才,厚以裝,使入關。(3分)(2)周為條二十餘事,皆當... 閲讀下面的文章,完成後面的題。“我就是每天翻譯一點”①翻譯家王永年精通英語、俄語、西班牙語、意大利語。他勤於翻... 對下面的文言文文段先斷句,然後翻譯成現代漢語。只寫譯文。今有人日攘其鄰之雞者或告之曰是非君子之道曰請損之月攘一... 10.下列語句中,翻譯有誤的一項是( )A.巫醫樂師百工之人,不恥相師。譯文:巫醫、樂師及各種工匠這些人,不以... 下列語句的翻譯,不夠準確的一項是(  )A.收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二。翻譯:召集天下的士兵... 把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)  (1)王不聽諫,後三年吳其墟乎!(3分)譯文:  ...