網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 造句 > 

“譯製”簡單造句,譯製造句子

欄目: 造句 / 發佈於: / 人氣:3.15W

我們先看了一部用英文譯製的記錄片。

昨晚,我們看了一部用英文譯製的記錄片。

“爸爸瞪了媽媽一眼,不屑地説:”傻!這是譯製片,不把公雞的叫聲翻譯過來,你聽得懂嗎?

1999年10月1日*電視台衞視頻道開播之後,每天都播放藏語節目和藏語譯製片。

自改革開放以來越來越多的英文電影譯製片來到了*,一部電影之所以成為“經典”,不僅與其深刻的主題思想、精湛的拍攝技巧、演員高超的演技有關。

譯製片嗎?

譯製片得到了*廣大觀眾的喜愛,電影譯製也成了*電影界的一門藝術,然而與之不相符的是在翻譯界至今尚未形成有關電影翻譯成熟的翻譯理論。

昨晚,我們看了一部用英文譯製的記錄片.

譯製片,作為跨文化傳播大眾媒介,是不同語言的國家間文化交流的使者,是跨文化傳播在人類現代社會的集中體現。譯製片製作成功的基礎,是優秀的譯製腳本創作的產生。

《黑俠》很好地為我們帶來了李連杰,即使這是一整部譯製電影——連片中的英國演員都如此!

電影譯製片是一種深為廣大羣眾喜愛的一種*形式,由於其內容豐富,形勢自然,貼近外國生活的各個層面,因而成為人們瞭解異域生活的重要途徑,對外國文化向國內的傳播具有重要的意義。

很多美國電影都被譯製成了中文。

影視片譯製工藝先進,製作精良,在國內外影壇獲得好評.

忙碌的夜晚,錢學森和機關人員帶着西瓜趕來慰問譯製人員,使人們倦意頓消、精神倍增。

譯製造句

譯製藏語影片,拷貝個。

上海電影譯製廠成立於,是新*第一家譯製外國影視片的*電影廠。

我們海燕廠演員高博、仲星火、康泰突然被借到上海電影譯製廠參加工作。

第5章,台詞翻譯,介紹了兩種主要的譯製片類型:配音譯製片與字幕譯製片。

上影廠翻譯片組,也就是後來上海電影譯製廠的前身,許多高質量的譯製片從這裏產生,飛入各地的*,飛進無數觀眾的心中。

你為什麼想學習一門新的語言?為了愛情?為了加薪?為了在一個新的國家碰碰運氣?因為無法忍受譯製影片?很好。

有時候adr是為了替換不同的語言,像譯製片用到的。

並攝製電視劇33部、電視專題片36部,漢語譯製故事片54部、漢語譯製*教片140部,外語譯製紀錄片32部。

並攝製電視劇、電視專題片,漢語譯製故事片、漢語譯製*教片,外語譯製紀錄片。

影視片譯製工藝先進,製作精良,在國內外影壇獲得好評。

當然也有個原因,都知道我當時已經生了絕症,不知道能夠活多少年,我不想在那個時候就在自己家裏了此殘生,譯製廠給了我人生的第二次生命。

泰坦漫畫編輯安德魯·詹姆斯向英國衞報表示:“看到這樣一部英國電視劇被重新譯製成日本漫畫還真是有趣。”

Tags:
熱門文章
句子翻譯將下列句子譯成英語,並將所譯句子寫存答題卡標有題號的橫線上。1.蘇州有着2500多年的歷史。2.這座城... 1848年2月,《*宣言》最早在倫敦印行德文版。此後不久,波蘭文譯本、丹麥文譯本和法譯本相繼出版。1850... 下列有關基因控制蛋白質合成的敍述,正確的是(  )A.轉錄和翻譯都發生在細胞核內B.轉錄和翻譯的原料分別是核糖... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)如鳴佩環,心樂之。譯文: 句子翻譯;將下列句子譯成英語1.到處亂扔垃圾是不禮貌的。2.事實上,這本書明年將要被翻譯成法語。3.與我同齡的... 美國作家賽珍珠在翻譯《水滸》時,將它的英文譯名定位“四海之內皆兄弟”。結合你的閲讀體會,談談你對此譯名的看法。... 下列觀點屬於魏源的是A.然則欲制外夷者,必先悉夷情始;欲悉夷情者,必先立譯館,翻譯夷書始B.物競天擇,適者生存... 翻譯下列句子。(3分)(1)急湍甚箭,猛浪若奔。譯文:(2)然後知生於憂患,而死於*也。譯文:(3)子子孫孫... 橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)窺鏡而自視,又弗如遠甚。譯文:(2)期年之後,雖欲言,無可進者。譯文: A.句子翻譯(共5小題;每小題2分,計10分)  將下列句子譯成英語,並將所譯句子寫在答題卡上標有題號的橫線上... 4.下列各句中,沒有語病的一句是A.許多翻譯家對某一個詞的翻譯往往搜腸刮肚、費盡心思,他們要出版一本譯作是要經... 文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(1)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。譯文:(2)其岸勢犬牙差互,不可知其源。譯... 句子翻譯;將下列句子譯成英語。1.這個週末我們應該呆在家而不出去嗎? (27分)由於諸多因素制約,對外國著作和文本翻譯往往帶有“誤譯”與“誤讀”之處。閲讀材料,回答問題。材料一 由...  閲讀下面的文言文,完成後面題目。鄭譯,字正義,滎陽開封人也。譯頗有學識,兼知鐘律,善騎*,周武帝時,譯時喪妻...
推薦內容
1.用現代漢語翻譯下面的句子。(1)清榮峻茂,良多趣味。譯文:(2)始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。譯... 13.下表為我國1902—1904年譯書統計簡表。據此判斷這一階段譯書內容所具有的特點是國別譯書類別英美日其他... 1900年,留日學生成立了譯書彙編社,後來馮自由稱譯書彙編社“所譯盧梭《民約論》、孟德斯鳩《萬法精神》……厥功... *早期譯者翻譯《物種起源》,對“evolution”一詞的翻譯強化了“進步”的含義,認為生物的改變,一定是朝... 翻譯、默寫把句子翻譯成現代漢語。(1)或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”譯文:。(2)鯈魚出遊從容,是魚之樂也... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民。譯文: 我國著名翻譯學家許鈞在談到中西翻譯的逆差問題時説:“解決這種問題需要文學界、翻譯界、對外漢語文化推廣和傳播機構... 下列觀點屬於魏源的是(  )A.然則欲制外夷者,必先悉夷情始,欲悉夷情者,必先立譯館,翻譯夷書始B.物競天擇,... 下列有關遺傳信息的翻譯的敍述,不正確的是(  )A.翻譯過程是在細胞質中進行的,其場所在核糖體B.翻譯過程以m... 下列關於真核生物的DNA複製、轉錄及翻譯的敍述中,不正確的是(  )A. DNA複製的方式是半保留複製B. 轉... 名著閲讀*有一部古典名著,它最早的德文譯名是《強盜與士兵》,法文譯名是《*的勇士們》,英文譯名是《在河邊發... 如果某個可表達的基因的中部替換了一個鹼基對,不可能的後果是A.無法形成翻譯產物B.翻譯症替換位置終止C.翻譯的... 翻譯;將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。1.Ilookforwardtomeetingyou.2.No... 克里克提出的中心法則是指(  )A.遺傳信息的轉錄、翻譯過程 B.遺傳信息的轉錄、翻譯及表達過程C.DNA複製... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。譯文: