網站首頁 練習題 成語大全 造句 名詞解釋 經典語錄 名人語錄
當前位置:國文精選館 > 造句 > 

“意譯”簡單造句,意譯造句子

欄目: 造句 / 發佈於: / 人氣:2.33W

意譯翻譯了原始文本的思想,而不是話。

“字譯”的方法尤其不可取,然而意譯的自由度也應該控制在交際翻譯法的限度內。

有錢人和特權階級總會醉心於這些帶來極大滿足的活動[]。故意意譯

當下聖經(LB),在1971年完成,是肯尼思n.泰勒對美國標準版本的意譯

前一句是對19世紀英國詩人威廉·古伯(WilliamCowper)所寫的一句讚美詩的意譯(Godmovesinamysteriousway,Hiswonderstoperform上主作為何等奧祕,行事偉大神奇)。

隱喻的翻譯方法大致有四種:直譯法、換喻法、明喻法和意譯法。

特別值得一提,一個重要的新約意譯

具體説來,就是地名中的專名部分一般音譯,而地理通名部分一般意譯

意譯:海帶花園圖片集。海帶巖魚通過高聳的海帶森林附近的加州的bodega灣。

意譯造句

英漢習語的翻譯可採用直譯法、意譯法、套用法.

彌勒菩薩彌勒是梵語的音譯,彌勒為姓,意譯慈氏。

直譯:當你聽到蹄聲時,應該想到的是馬,而不是斑馬.意譯:不要把簡單問題複雜化.

隨着**地位的提高和*文化的交流,英語中的漢語藉詞會逐漸增加,但是意譯將成為主要的借入方式。

彌勒菩薩彌勒是梵語的音譯,彌勒為姓,意譯慈氏.

翻譯亦是同理,單純地直譯簡單淺白,而從華文受眾的習慣和角度出發的意譯,最能發揮華文凝練、精闢之長。

這些翻譯方法主要包括以下四類:音譯、直譯、調整、意譯.

另外,還包括各種具體翻譯方法,諸如純音譯、音譯意譯結合法、縮減法、增加法、詞*轉換法、結構轉換法和歸化法。

直譯應該是“所有恐懼的總和”,意譯“驚天核網”。

一些最流行的人造句子是對聖經內容簡練的意譯,或是一些民間智慧。

消息(M​​SG)- 尤金·彼得森在2002年完成整本聖經的意譯

這類作品多標“譯述”,有時也標“編譯”、“譯演”、“譯意”、“譯編”、“意譯”、“譯著”、“輯譯”、“演譯”與“衍義”等等。

在這些再創造餘地很大的譯述、意譯、節譯中,不難辨認出文學觀念演變的足跡。

處理這一現象應遵循意譯藉詞原則和簡譯藉詞原則.

Tags:意譯 造句
熱門文章
1.用現代漢語翻譯下面的句子。(1)清榮峻茂,良多趣味。譯文:(2)始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。譯... 句子翻譯;將下列句子譯成英語1.到處亂扔垃圾是不禮貌的。2.事實上,這本書明年將要被翻譯成法語。3.與我同齡的... 漢譯英,使用所給的詞或短語翻譯句子,把*寫在每小題後的橫線上1.當你在詞典裏查一個詞時,注意這個詞的第一個字... 翻譯下列句子。(3分)(1)急湍甚箭,猛浪若奔。譯文:(2)然後知生於憂患,而死於*也。譯文:(3)子子孫孫... 1848年2月,《*宣言》最早在倫敦印行德文版。此後不久,波蘭文譯本、丹麥文譯本和法譯本相繼出版。1850...  閲讀下面的文言文,完成後面題目。鄭譯,字正義,滎陽開封人也。譯頗有學識,兼知鐘律,善騎*,周武帝時,譯時喪妻... 4.下列各句中,沒有語病的一句是A.許多翻譯家對某一個詞的翻譯往往搜腸刮肚、費盡心思,他們要出版一本譯作是要經... 美國作家賽珍珠在翻譯《水滸》時,將它的英文譯名定位“四海之內皆兄弟”。結合你的閲讀體會,談談你對此譯名的看法。... A.句子翻譯(共5小題;每小題2分,計10分)  將下列句子譯成英語,並將所譯句子寫在答題卡上標有題號的橫線上... 20世紀初,*翻譯出版的書籍除亞當·斯密的《原富》、斯賓塞的《羣學肄言》、孟德斯鳩的《法意》外,還有楊廷棟譯... 閲讀下面的文章,完成後面的題。“我就是每天翻譯一點”①翻譯家王永年精通英語、俄語、西班牙語、意大利語。他勤於翻... 句子翻譯;將下列句子譯成英語。1.這個週末我們應該呆在家而不出去嗎? 文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(1)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。譯文:(2)其岸勢犬牙差互,不可知其源。譯... 句子翻譯將下列句子譯成英語,並將所譯句子寫存答題卡標有題號的橫線上。1.蘇州有着2500多年的歷史。2.這座城... 徐光啟的《農政全書》附有與意大利傳教士合譯的《泰西水法》6卷,另外他還與另一位傳教士共同翻譯了古希臘數學著作《...
推薦內容
名著閲讀*有一部古典名著,它最早的德文譯名是《強盜與士兵》,法文譯名是《*的勇士們》,英文譯名是《在河邊發... 下列有關遺傳信息的翻譯的敍述,不正確的是(  )A.翻譯過程是在細胞質中進行的,其場所在核糖體B.翻譯過程以m... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。譯文: 如果某個可表達的基因的中部替換了一個鹼基對,不可能的後果是A.無法形成翻譯產物B.翻譯症替換位置終止C.翻譯的... 用現代漢語翻譯下列句子。(1)念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民。譯文: 1900年,留日學生成立了譯書彙編社,後來馮自由稱譯書彙編社“所譯盧梭《民約論》、孟德斯鳩《萬法精神》……厥功... 翻譯、默寫把句子翻譯成現代漢語。(1)或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”譯文:。(2)鯈魚出遊從容,是魚之樂也... *早期譯者翻譯《物種起源》,對“evolution”一詞的翻譯強化了“進步”的含義,認為生物的改變,一定是朝... 翻譯句子有誤的一項是(  )(2分)A.意有所極,夢亦同趣。譯:心中有想去的地方,在夢中也同樣前往。B.諮諏善... 將下列句子中的漢語部分譯成英語,注意使用適當的形式,並將劃線部分譯成漢語。1.Studyisnotathing... 13.下表為我國1902—1904年譯書統計簡表。據此判斷這一階段譯書內容所具有的特點是國別譯書類別英美日其他... 把下面的句子翻譯成現代漢語 。(2分) ①潭中魚可百許頭。(1分)譯: 翻譯;將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。1.Ilookforwardtomeetingyou.2.No... 我國著名翻譯學家許鈞在談到中西翻譯的逆差問題時説:“解決這種問題需要文學界、翻譯界、對外漢語文化推廣和傳播機構... 7.下列對文言句子的翻譯有誤的一項是A.大行不顧細謹,大禮不辭小讓。譯文:做大事不必注意細枝末節,行大禮不必講...
最近更新
  • 閲讀下面的文字,完成後面題目。中華民族經濟聯繫與互補在古代,民族的分佈狀況是:漢族主要居內地,即黃河、長*流域...
  • 下列化學式只能表示一種物質的是( )A.C4H8   B.C4H10   C.C3H8   D.C2H4Cl2
  • “總髮”簡單造句,總髮造句子
  • 酵母菌和乳*菌都與我們的生活密切相關,下列關於這兩種微生物與其利用的匹配關係中不正確的是 (  )A.酵母菌—...
  • —What’sshegoingtodoathome?—Sheisgoingto          .A.lie...
  • 是的弦,,垂足為M,連接.若中有一個角是30°,,則弦的長為
  • “榫合”簡單造句,榫合造句子
  • 為了應對新型冠狀肺炎,防疫人員將消毒液噴灑在室外的樓道、走廊裏,不一會兒室內也聞到了消毒液的氣味,擴散現象表明...
  • 閲讀下面的文章,完成下列小題。野菊花之戀劉文方秋風古道,碎了滿地的記憶。滄桑的老樹攙扶着顫巍巍的枯藤,伴着幾聲...
  • “更要”簡單造句,更要造句子
  • 5.填寫在下面橫線上的句子正確的一組是理學家為什麼崇古抑律?    ,    ,    ,    ,    。...
  • 製作簡易氣壓計,觀察大氣壓隨高度的變化。(1)如圖所示,在玻璃瓶中倒入適量紅*的水,將*有玻璃管的橡皮塞塞緊瓶...
  • “確定人數”簡單造句,確定人數造句子
  •   Aschoolgirlsavedherfather’slifebykickinghiminthechest...
  • “旅行的”簡單造句,旅行的造句子