問題詳情:
閲讀下面的文言文,完成後面題。
放鶴亭①記
蘇軾
熙寧十年秋,彭城②大水。雲龍山人張君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,遷於故居之東,東山之麓。升高而望,得異境焉,作亭於其上。彭城之山,岡嶺四合,隱然如大環;獨缺其西一面,而山人之亭,適當其缺。春夏之交,草木際天;秋冬雪月,千里一*。風雨晦明之間,俯仰百變。
山人有二鶴,甚馴而善飛,旦則望西山之缺而放焉,縱③其所如,或立於陂④田,或翔於雲表;暮則傃⑤東山而歸。故名之曰“放鶴亭”。
郡守蘇軾,時從賓佐僚吏,往見山人,飲酒於斯亭而樂之。挹⑥山人而告之曰:“子知隱居之樂乎?雖南面之君,未可與易也。《易》曰:‘鳴鶴在*,其子和之。’ 《詩》曰:‘鶴鳴於九皋,聲聞於天。’蓋其為物,清遠閒放,超然於塵埃之外,故《易》、《詩》以比賢人君子。隱德之士,狎而玩之,宜若有益而無損者,然衞懿公好鶴則亡其國。周公作《酒誥》,衞武公作《抑》戒,以為荒惑敗亂,無若酒者;而劉伶、阮籍之徒,以此全其真而名後世。嗟夫南面之君雖清遠閒放如鶴者猶不得好好之則亡其國而山林遁世之士雖荒惑敗亂如酒者猶不能為害而況於鶴乎?由此觀之,其為樂未可以同日而語也。”山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鶴、招鶴之歌曰:
“鶴飛去兮西山之缺,高翔而下覽兮擇所適。翻然斂翼,宛將集兮,忽何所見,矯然而復擊。獨終日於澗谷之間兮,啄蒼苔而履白石。
鶴歸來兮,東山之*。其下有人兮,黃冠草履,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其餘以汝飽。歸來歸來兮,西山不可以久留。”元豐元年十一月初八日記《放鶴亭記》。
【註釋】①放鶴亭:在今*蘇徐州市雲龍山上。②彭城:古地名,今*蘇徐州。③縱:到,往。④陂:水田。⑤傃:向,向着,沿着。⑥挹:牽引,援引。
13.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )
A.鳴鶴在*,其子和之 和:和睦
B.升高而望,得異境焉 升:登上
C.隱德之士,狎而玩之 狎:親近
D.鶴歸來兮,東山之* *:北邊
14.下列各組語句中,加點的詞的意義和用法相同的一項是( )
A.縱其所如,或立於陂田
盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎
B.故《易》、《詩》以比賢人君子
若亡鄭而有益於君,敢以煩執事
C.宜若有益而無損者
吾嘗終日而思矣
D.鶴鳴於九皋,聲聞於天
而智勇多困於所溺
15.文中畫橫線的部分,斷句最恰當的一項是( )
A.嗟夫/南面之君/雖清遠閒放如鶴者猶不得好/好之則亡其國/而山林遁世之士/雖荒惑敗亂如酒者/猶不能為害/而況於鶴乎
B.嗟夫南面之君/雖清遠閒放如鶴者猶不得好/好之則亡/其國而山林/遁世之士雖荒惑敗亂如酒者/猶不能為害/而況於鶴乎
C.嗟夫南面之君/雖清遠閒放如鶴者/猶不得好/好之則亡/其國而山林遁世之士/雖荒惑敗亂如酒者/猶不能為害/而況於鶴乎
D.嗟夫/南面之君/雖清遠閒放如鶴者/猶不得好/好之則亡其國/而山林遁世之士/雖荒惑敗亂如酒者/猶不能為害/而況於鶴乎
16.把下列句子翻譯成現代漢語。(12分)
(1)子知隱居之樂乎?雖南面之君,未可與易也。(4分)
(2)蓋其為物,清遠閒放,超然於塵埃之外,故《易》、《詩》以比賢人君子。(4分)
(3)鶴飛去兮西山之缺,高翔而下覽兮擇所適。(4分)
【回答】
13.A
14.B
15.D
16.(1)您知道隱居的快樂嗎?即使是朝南坐的君主,也不能跟他交換。
(2)這是因為作為鳥類來説,鶴的品格清高、深沉、安靜、自由,超出在塵世的外面,所以《易經》和《詩經》的作者把它比作明智的人、有才能的人。
(3)鶴飛去呀,望着西山的缺口。在高空飛翔,向下面觀察,選擇它們認為應該去的地方
【解析】
13.
試題分析:在文言文閲讀當中,辨析重要詞語的含義正確與否,有時就需要結合具體的語境,根據上下文推斷出其詞義,A項,解釋不正確,由原文上下句大意可知,“和”是“應和”的意思。所以選A。
考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。
14.
試題分析:此類文言虛詞題,一般要結合具體語境,去判定某一虛詞的具體用法和意義。B項,兩個“以”都是介詞,當“用”“拿”講。所以選B。
考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級為理解B。
15.
試題分析:A項,“雖清遠閒放如鶴者猶不得好”斷句不正確,文言虛詞“者”後需斷開;B項,“好之則亡/其國而山林”斷句不正確,“亡”的是“其國”,不能斷破意思;C項,錯誤原因如B項。所以選D。
考點:能為文言文斷句。能力層級為運用E級。
16.
試題分析:此題要在準確把握文意的基礎上,直譯為主,意譯為輔,理解文中某些關鍵*語句,如重點實詞、虛詞意義、判斷句、被動句、賓語前置、成分省略和詞類活用等,用規範的現代漢語把它表達出來。此題翻譯時需要注意的關鍵詞句有:雖、易、蓋、比、缺、適。
考點:理解並翻譯文中的句子。能力層級為理解B。
參考譯文
熙寧十年秋,彭城暴發洪水,雲龍山人張君的草屋,洪水漫上他家大門的一半。第二年春天,洪水退去,山人搬家到原來住屋的東面,在東山的山腳下。山人登高眺望,找到了一塊奇異的地方,就在它的上面造了一座亭子。彭城地方的山,岡嶺四面圍攏,隱約地象個大環,只缺它的正西一面,山人的亭子剛巧對準那個缺口。春夏兩季交替的時候,草木茂盛,似乎接近天空;秋月冬雪,使廣闊的大地一片潔白;在颳風、下雨、*暗、晴朗的天氣中間,景*瞬息萬變。
山人有兩隻鶴,很馴服,而且很會飛。早晨,山人就望着西山的缺口把它們放出去,聽任它們飛到什麼地方。它們有時站在池塘邊、田野裏,有時飛翔到雲層的上面,傍晚,它們就向着東山回來,所以給亭子起名叫“放鶴亭”。
郡守蘇軾時常帶着幕友和下屬去看望山人,在這座亭子上喝酒,感到很快樂。蘇軾斟了杯酒給山人喝,並且告訴他説:“您知道隱居的快樂嗎?即使是朝南坐的君主,也不能跟他交換。《易經》上説:‘鶴在山上的北面叫,它的孩子――雛鶴在應和它。’《詩經》上説:‘鶴在低窪的地方叫,聲音一直傳到天上。’這是因為作為鳥類來説,鶴的品格清高、深沉、安靜、自由,超出在塵世的外面,所以《易經》和《詩經》的作者把它比作明智的人、有才能的人。所以身懷高尚品德的人跟它親暱,跟它玩耍,好像是有利而無害的。然而,衞懿公愛好鶴,就喪失了自己的國家。周公作《酒誥》,衞武公作《抑戒》,都認為荒廢事業,迷惑*情,敗壞和攪亂國家的,沒有什麼像酒那樣嚴重的了;可是劉伶、阮籍這班人卻因此保全了自身,而且名聲傳到後代。唉!朝南坐的君主,即使是清高、深沉、安靜、自由,就像鶴那樣的,還不能愛好;如果愛好它,就會喪失自己的國家。然而,在山林間逃避世俗的人,即使是荒廢事業,迷惑*情,敗壞和攪亂國家象酒那樣的東西,愛好它尚且不能成為禍害,何況愛好鶴呢?從這看來,國君和隱士的快樂是不可以放在一起講的。” 山人聽了我的話,高興地微笑着説:“有這樣的道理嗎?”於是,我作放鶴和招鶴的歌,説:
“鶴飛去呀,望着西山的缺口。在高空飛翔,向下面觀察,選擇它們認為應該去的地方。很快地回過身體,收起翅膀,似乎打算飛下來休息;忽然看到什麼東西,又昂首飛向天空,準備再作奮然一擊。怎麼能整天徘徊在溪澗、山谷之間,嘴啄青苔,腳踏白石?
鶴歸來了,在東山的北面。那下邊有個人,頭戴道帽,足登草鞋,身穿葛衣,正在坐着*琴。他親自種田過活,把那剩餘的糧食餵你。歸來吧!歸來吧!西山不能夠長久停留。”
元豐元年十一月初八日寫下《放鶴亭記》這篇記。
知識點:散文類
題型:文言文閲讀